Разбитое зеркало (Дарлинг) - страница 146

— Мне хочется только одного — влепить бейсбольной битой по морде всему человечеству.

— Ну и ну! Какие мы страшные! Какой задор! И как же вы думаете осуществить свою мечту?

Трент пожал плечами:

— Осуществить?

— А ведь я могла бы помочь

— Вы уже потратили свою сотню, мадам. Хватит.

Камилла открыла кошелек и вытащила пачку денег.

— Три, четыре, пять. Будете теперь слушать?

Трент взглянул на своего друга, потом снова на Камиллу и кивнул.

— Твой друг не очень-то любит поболтать, — заметила она.

— Ему не по себе. Говорите со мной.

Глубоко вздохнув, Камилла начала:

— Вы ведь ненавидите всех «чистых»? Безоговорочно?

Уголок его рта дрогнул:

— Мать Терезу, Папу Римского, мисс Америка, вас, вашу семью, мою семью и так далее.

— И без колебаний могли бы напакостить любому из них?

— Я не наемник и не убийца. Мне для таких дел наглости не хватает.

Глаза Камиллы сузились

— Какая досада. А ведь вы могли бы совершить великолепное убийство. Вы ведь живое оружие, которому стоит только выстрелить.

Трент откинулся на спинку стула.

— Мне кажется, это не совсем так, — сказал он. — А вы ведь что-то задумали, милая леди. Вы застали своего муженька за «играми для мальчиков», он выставил вас, обобрав до нитки, и теперь — возмездие?

Камилла пропустила его речи мимо ушей.

— У меня есть еще три вопроса к вам, — продолжала она. — Первый: вы всегда говорите на этом безобразном наречии или вы все же владеете нормальным человеческим языком? Скажем, таким, как у меня?

Трент расправил плечи.

— Дорогая моя, — продекламировал он с оксфордским выговором, — позвольте довести до вашего сведения, что сладкозвучный мой голос украшал лучшие гостиные на всем пути от Содома на востоке до Гоморры на западе.

— Значит, неотесанным чурбаном вас не назовешь?

— Мне удалось избежать образования в лучших учебных заведениях, но все же в периоды между исключениями оттуда… Если бы моя склонность к «факультативным занятиям» с младшими товарищами не вышла наружу, кто знает, может, у меня вместо «ничего» было бы «что-нибудь».

— Над акцентом мы поработаем, но пока годится и так. Вопрос второй. Предположим, вы заражаете кого-то еще, кто в общем-то вам зла не причинял. Как насчет угрызений совести?

— Никак. Малодушие иногда путают с высоконравственностью, но ко мне все это отношения не имеет, уверяю вас.

— Третий вопрос. Хотите ли вы материально поддерживать вашего друга и его дорогостоящие «склонности»? Поддерживать настолько долго, насколько его хватит?

— Это стоит денег, немалых денег.

— Речь идет о пятистах тысячах долларов.

Трент прикусил губу.

— Полмиллиона? Мадам, с такими деньгами мы оба можем умереть счастливыми.