— Конечно, мистер Норманн.
— Вы опять чем-то недовольны, — патетически возвел Эллис глаза к потолку.
Я отвела взгляд.
План детектива был безупречен. Но когда это безупречные планы работали?
— О, Виржиния, куда это вы собрались? — выгнул брови Эллис, когда я поднялась из-за столика.
— Поприветствовать старых знакомых, — уловка, опробованная на мистере Юстине, прекрасно подошла и для детектива. — Например, Луи ла Рона. К слову, когда вы собираетесь вернуть копии его статей?
— Так это мне не насовсем отдали? — непритворно огорчился Эллис. — Тогда скажите — после завершения расследования. Думаю, больше недели нам не потребуется.
— Так и передам, мистер Норманн.
Отвечать Эллис не стал. А через некоторое время ко мне, занятой беседой с постоянными гостями, незаметно подошла Мадлен и указала на дальний столик. Он пустовал.
«Замечательно», — отметила я про себя и почувствовала вдруг невероятную усталость. Нервное напряжение от расследования, проблемы с ремонтом, новая сделка с мистером Юстином по поводу поставок специй с Нового Континента — нет, слишком много на меня навалилось. Пожалуй, стоит отдохнуть. Может, даже съездить на материк, на минеральные источники или, к примеру, на морское побережье…
Но все это позже.
Не знаю, отчего, но к восьми вечера меня настигла страшная мигрень. Погода испортилась совершенно — было не понять, густой туман висит за окном или мелкая-мелкая морось. Сначала я думала, что почувствую себя лучше, если немного посижу на кухне за чашкой горячего шоколада, но сердобольная миссис Хат уговорила меня и вовсе отправиться домой — гости кофейни почти разошлись, Мадлен справилась бы в зале и одна. К тому же Лайзо сейчас не следил за художником, а отдыхал дома; Георг позвонил в особняк на Спэрроу-плейс, и через полчаса к «Старому гнезду» подъехал автомобиль, вспоров желтоватым светом фар туманную пелену.
Уже садясь в салон, я обратила внимание на человека в одной рубахе и холщовых штанах, буравящего взглядом парадный вход в кофейню. Бродяга? Или…
— Да это же Эрвин Калле! — вырвался у меня изумленный возглас, и тут же я поморщилась: стоило заговорить громче, как боль еще туже стянула обручем голову. — Что он здесь делает?
— Не знаю, — насторожился Лайзо, до того имевший вид сонный, измученный. — Быть того не может, он же два часа назад у себя в мастерской мазюкал! Леди Виржиния, я поближе гляну, хорошо?
— Ступайте, — я махнула рукой — сил на беспокойство уже не было. — Если это правда мистер Калле, то отведите его в кофейню и с рук на руки передайте Георгу. Право, не думаю, что случилось что-то серьезное, иначе бы Эрвин не смог прийти сюда самостоятельно… А вот мне бы хотелось поскорее оказаться на Спэрроу-плейс, мистер Маноле.