Это было райское блаженство! Твердые теплые губы всколыхнули в ней вихрь эмоций. Когда его настойчивый язык коснулся ее, тысячи искр вспыхнули в ее мозгу и пронизали тело. Его пальцы запутались в ее волосах, рассыпая по плечам струящийся водопад. Аманде казалось, что она сейчас умрет от острого желания слиться с Грэнтом навсегда. Оно вырвало из глубины ее души сладострастный стон. Грэнт улыбнулся, услышав его, и начал ласкать губами мочки ее ушей, отчего тело Аманды покрылось мурашками; потом снова поцеловал ее — сначала нежно, затем страстно, и она тонула в этом поцелуе, почти теряя сознание.
— Ты была похожа на жеманную чопорную куклу все эти дни, — сказал он, на миг оторвавшись от нее, — которая пыталась скрыть свою пылкость и женственность под наигранной деловитостью.
Он снова страстно обнял ее, сильные пальцы нашли пуговицы на блузке… Губы слились в горячем поцелуе, который, казалось, уже никто не в силах прервать, кроме… кроме Чалмерса, который вошел в кабинет с чаем для Аманды. Слуга кашлянул, объявляя о своем присутствии. И когда Грэнт издал разочарованный стон и отпрянул от Аманды, сердито обернувшись к слуге, тот гордо произнес:
— Сэр, вы переступили запретную линию.
Аманда рассмеялась, и в ее глазах мелькнула озорная искорка. Собирая волосы в тугой узел, она сердито нахмурилась и постаралась произнести как можно строже:
— Да, Чалмерс. Он дерзкий мошенник! Наложите на него соответствующий штраф.
— Черт бы побрал эти дурацкие линии, — досадовал Грэнт, — и вас, Чалмерс, с вашей дурацкой привычкой красться по комнатам как привидение и постоянно шпионить! Когда-нибудь я все-таки сошлю вас на родину.
Он не поверил своим ушам, когда этот старый зануда спокойно парировал:
— Вы можете попытаться, сэр. Но мисс Аманда наймет меня снова, и вам придется терпеть меня и дальше.
— Боже мой! Чалмерс! Вы…
— Он прав, Грэнт, — улыбнувшись, прервала его Аманда. — Примите свое поражение с достоинством. Я и Чалмерс поставили цель преследовать вас всегда и везде. Неплохая идея, правда?!
На следующее утро, спускаясь по лестнице, Аманда увидела, что вся прислуга занята стиранием разграничительных линий. Чалмерс весь сиял. Гарднер уже удалился на конюшню, уверенный, что его распоряжение будет своевременно и должным образом выполнено.
— Я вижу, хозяин не выдержал? — поинтересовалась Аманда.
— Вы правильно заметили, — ответил Чалмерс и даже подмигнул ей. — Будут ли у хозяйки еще распоряжения?
Аманда остановилась и бросила на него подозрительный взгляд. Не обнаружив на его лице никаких признаков насмешки, она решила, что пришло время поставить все точки над «и».