Городская девчонка (Иванович) - страница 103

Вся фабрика высыпала на тротуар, крича что-то на испанском. У Розы и еще двух женщин были пушки. Пах! Роза выстрелила, пуля вонзилась в заднюю боковую часть кузова «краун-вики». Пах, пах. Выстрелили другие женщины.

Слизняк завел машину и оставил четверть дюйма резины при взлете.

– Жалкая дырка в заднице, – заорала одна из старых женщин на улепетывающую машину.

Мы подошли к группе.

– Что произошло? – спросила я.

– Вошли какие-то неудачники и хотели забрать Розу, можете себе представить?

– Это были те два парня из Ки-Уэст, – пояснила Роза. – Они говорят, что хотят поговорить со мной снаружи. Я говорю им, что я не хочу. Я говорю им, что они могут побеседовать со мной внутри. Затем они стали дерзить, угрожать мне, если я не идти на улицу.

Толстая старая женщина с короткими седыми волосами и сигарой во рту ткнула локтем Розу.

– Мы им показали, да? Нечего дерзить в этом магазине. Мы хорошо надрали им задницы. Мы их всех сделали.

– Вы ждите здесь, – обратилась ко мне и Хукеру Роза. – Я принесу список.

Костыль до сих пор валялся посреди дороги.

Пыльный пикап с надписью сзади «Садовое оборудование» протарахтел до костыля и остановился. Вылез мужик, дошел до костыля и рассмотрел его. Затем он закинул костыль в кузов грузовичка и был таков.

– Никогда не знаешь, когда будешь нуждаться в костыле, – изрек Хукер.

Роза мерным шагом вышла из сигарной фабрики с большой бледно-желтой сумкой, висевшей на руке, держа в ладони  листочек бумаги. Наша дама надела туфли с открытыми носами из прозрачного пластика с четырехдюймовыми шпильками, синие хлопковые брюки, доходящие до середины икры и красную футболку, рекламирующую крабовый завод.  

– Все в порядке, – сказала Роза. – Я готова ехать. Все что нам нужно сделать, это забрать Фелицию.

Хукер ухмыльнулся мне.

– Подумать только, а я собирался тратить свое время на рыбалку.

Мы остановились возле фруктовой лавки, и Фелиция втиснулась рядом с Розой.

– Ты знаешь, те два парня, в которых стреляла? – спросила Роза у Фелиции. – Они остановились на сигарной фабрике только что и пытались заставить меня пойти с ними.

– Они этого не сделали.

– Сделали!

– Что ты им сказала?

– Я сказала, что им стоит попробовать свинца.

– Может быть, они собираться нагрянуть сюда, а я их не застану. Вот будет разочарование, –  заметила Фелиция. 

–  Если они очень сильно захотят поговорить с тобой, они вернутся, –  заметила Роза. – Тем временем, может быть, твой муж застрелит их.

Роза наклонилась вперед.

– На следующем углу поверни направо, – сообщила она Хукеру. – А потом проезжай два квартала. Первое владение будет справа. Это многоквартирное здание.