Городская девчонка (Иванович) - страница 113

- Я так не думаю.

- Ты не можешь сидеть в кресле всю ночь. К утру ты устанешь. И не сможешь больше перехитрить плохих парней.

Он был прав.

Я легла рядом с ним.

- Мы оставим свет, чтобы я могла проверять тебя. И ты должен вести себя хорошо.

- Со мной все будет хорошо, если ты не вздумаешь меня гладить, когда я сплю.

- Я не собираюсь тебя гладить! И тебе не положено спать.

Я закрыла глаза и мгновенно провались в сон. Когда я проснулась, свет был выключен, и в комнате стояла тьма. Я протянула руку, чтобы проверить Хукера.

- Я так и знал, что ты не сможешь удержаться от соблазна, - произнес Хукер.

- Это не ласка. Это постельная проверка. Тебе положено было оставить свет включенным.

- Я не могу спать с включенным светом.

- Тебе и не положено спать.

- Дремать мне можно. Кроме того, невозможно спать при таком шуме.

И тогда я услышала. Бум, бум, бум, бум.

В соседнем номере о стену билась кровать.

- Обожежмой.

- Это еще что. Будет еще интереснее. Она там, знаешь, как стонет и визжит.

- Да ну.

- Клянусь Богом. Подожди, еще услышишь. Если бы не больная башка, у меня бы встало, как бревно.

- Я ничего не слышу, кроме этого стука.

- Прислушайся  и не болтай.

Мы лежали в темноте и слушали. Раздалось несколько приглушенных стонов, а потом какое-то тихое бормотание.

- Я не слышу, что они говорят, - сказала я Хукеру.

- Шшш!

Стук возобновился вместе со стонами. Стоны cтали громче.

- Вот оно сейчас, - прошептал Хукер.

«Да, - раздалось за стеной. - О да. О боже. О боже. О боже. О боже».

Бум, бум, бум. Бум. БАХ, БАХ, БАХ.

Я боялась, что висевшая у нас над головами картина сорвется со стены и обрушится на нас.

 «О БОЖЕ!»

И затем наступила тишина.

- Ну, - подвел итог Хукер. – Было весело.

- Она притворялась.

- На слух мне не показалось, что она притворялась.

- Трудно поверить. Ни одна женщина не выдает такое, если не притворяется.        

- Такая информация просто очень тревожит.

С утра Хукер чувствовал себя лучше. У него еще были темные круги под глазами, а на голове вскочила шишка, но боль прошла, и в глазах не двоилось.

Мы заказали завтрак в номер, и посреди трапезы зазвонил мой телефон.

- Он ушел! – стенал Джуди.

- Кто?

- Билл! Дикий Билл сбежал. Я пошел в душ, а когда вернулся, он исчез. Я ничего не понимаю. Мы так здорово проводили время. Утром ему стало гораздо лучше. Он встал и позавтракал за столом. Я испек  ему блинчики. Как он мог уйти после того, как я накормил его блинчиками?

- Он говорил что-нибудь об уходе? Ты что-нибудь слышал? Не похоже на то, что кто-то ворвался и забрал его?