Городская девчонка (Иванович) - страница 29

- Теперь все зовут меня Джуди, – поправил он, протягивая руку Хукеру. – Мы с Барни были близкими друзьями, а потом поступили в колледж и совершенно перестали общаться.

- Как долго ты уже тут? – спросила его я.

- Я здесь учился и решил остаться. Встретил милого молодого человека на первом курсе, это решило дело. У него был процветающий бизнес, так что нам, конечно, никак было не переехать.

- И вы все еще пара?

- Расстались год назад. Так бывает. Но теперь я житель Майами. А ты тут какими судьбами?

- Здесь живет Билл.

- Да ладно! Я и не знал. Не встречал его, – он перевел взгляд на Хукера. – А это кто? Дружок?

- Деловой партнер.

- Отличное тело, – заметил Джуд. – Но кепку надо снять. Шины. Фу.

Хукер улыбнулся ему. Дружелюбно.

- Полагаю, ты не гей? – поинтересовался Джуди.

- Не-а. – ответил Хукер. – Ни капельки.

- Очень жаль. Эта безрукавка на тебе так хорошо смотрится.

Хукер продолжал улыбаться. Парня из НАСКАР не запугаешь Парнем из Голубых.

- А что значит «деловой партнер»? – спросил Джуди. – Потому что, подруга, не вижу я этого самого делового партнерства у него во взгляде. Смотрит на тебя как на свой обед. И как тебе не стыдно, - повернулся он к Хукеру. – Позволяешь тут ей стоять на солнце без шляпы. Посмотри только на ее покрасневший носик и бедную головку. Ты никогда не переспишь с этой блондинкой, если дашь ей обгореть.

Хукер стянул свою кепку и нахлобучил мне на голову.

- Да не эту же, - возмутился Джуди. – Эта годится для гаража. Там Барни уже бывала, знает. Иди, достань ей нормальный головной убор.

Хукер вздохнул.

- Ты ведь здесь будешь, когда я вернусь, верно? – спросил он меня.

- А куда мне идти?

- Бог тебя знает, - ответил Хукер. И умчался.

- Шикарный, - заметил Джуд. – В брутальном смысле. А накачанный-то.

- Он гоняет в НАСКАР. И родом из Техаса.

- Божечки. Не продолжай. Он сволочь, так ведь?

Я посмотрела вслед Хукеру.

- По правде говоря, знавала я и похуже. Говоря о сволочах, он вовсе не так уж плох.

Я рассказала Джуди о звонке, пропавшей яхте и разгромленной квартире. Сообщила о Мерзкой Роже и описывала второй погром, когда вернулся Хукер. Он снял с меня свою кепку и заменил ее розовой, на которой стразиками было выложено «Секси».

- Гораздо лучше, - одобрил Джуди. – Абсолютная безвкусица. Жуткий мусор. Идеальный стиль для Майами.

- Полагаю, ты не знаешь никого из команды «Флекс»? – спросил его Хукер.

- Ну конечно же знаю. Очень милого молодого человека по имени Тодд. И так как яхта пришвартована и, кажется, пока не собирается отчалить, Тодд, скорее всего, на пляже.