Городская девчонка (Иванович) - страница 31

Тодд наклонился, чтобы потрепать Брайана, а я взяла себе на заметку – никогда не наклоняться в стрингах. Песик не разделял мое мнение и считал, что все в порядке. На самом деле, Брайан просто с ума сходил, виляя хвостом и дрожа от счастья.

Джуди представил нас Тодду и рассказал, что Билл пропал.

- Пропал, - повторил Тодд. – Что это значит?

- Исчез. Пуф. Испарился, – ответил Джуди.

- Нам сказали, что он уволился.

- Да. А потом пропал. И его квартиру обыскали. Дважды! – сообщил Джуди.

- Не знаю, что и сказать. Он, вроде, ничем странным не занимался. Одну минуту он тут был на борту, а потом ушел. Мне жаль, что он свалил. Хороший был парень.

Брайан скакал вокруг нас, желая, чтобы его еще раз погладили. Из-под его когтистых шнауцерских лапок летел песок, который оседал на смазанных маслом, идеально гладких ногах Тодда.

- Ты работал с ним в последнем рейсе? – спросила я Тодда, изо всех сил пытаясь не таращиться на бананоподобный бугор.

- Ага. Мы были в плаванье пять дней.

- Что-то необычное происходило?

- Нет. Обычный рейс, только очень недолгий. Мы должны были провести на воде целую неделю. Вице-президент «Кэлфлекс» и его телохранитель были на борту. Пара красоток из Саут-Бич. И четыре исполнительных директора из какой-то софт-компании.

- Ты не в курсе, почему поездка оборвалась?

- Нет, но так бывает. Обычно потому что «Кэлфлекс» нужна яхта, чтобы поразвлекать кое-кого более значимого. Загвоздка в том, что сотрудник «Кэлфлекс» заявляет о своей болезни, вот мы и разворачиваемся обратно к порту. Скидываем груз, берем на борт новую шишку и снова отплываем. В этот раз нам, как ни странно, заявили, что мы отплываем на следующий день, а потом все отменили. И с того момента яхта стоит у причала. Я-то не против. Валяюсь на пляже, а денежки все равно платят.

На прыгающего Брайана никто не обращал внимания, так что песик решил подать голос.

Гав, гав, гав.

Джуди потянул за поводок от Барберри.

- Прекрати! – обратился он к питомцу. – Веди себя прилично.

Гав,гав,гав,гав, гав.

- Я получил его при разделе имущества, когда мы расстались, - пожаловался Джуди. – Надо было взять «порше бокстер».

Тодд опустил взгляд на ноги.

- Придется отмыть весь этот песок. А то загар испортится.

Мы подошли к кромке воды и стали ждать. Тодд зашел в воду. Его захлестнуло волной до самых бедер.

- Ууууу! Холодно! – взвизгнул он, отпрыгнул и всплеснул руками, обрызгав нас водой. А его «бубенчики», обтянутые красной шелковой тканью, начали дрыгаться туда-сюда.

Брайан натянул поводок, пыхтя, и почти удушил себя, пытаясь добраться до Тодда. Джуди старался усмирить пса. А мы с Хукером были зачарованы. Подергивающиеся причиндалы просто гипнотизировали.