Ни за что на свете я не спрошу всего этого, но ведь мог бы, если бы очень надо было, и это приятно.
Она пошла к своему столу.
— Я только хотел спросить, зачем нужен тест на бренность? Что он может измерять?
— Тест на бренность?
— Да.
— Хм.
Она помолчала, а у меня, как назло, в животе громко заурчало.
— Ты, наверное, перепутал, Гарри. Есть тест на беременность, но это совсем другое.
— Можно я в словаре посмотрю?
— Конечно, можно.
Она села за свой стол. Я подошел к ней. Нашел это слово сразу же.
— Вот здесь написано, что это оплодотворение яйцеклетки, — сказал я. — Но что это значит?
— Вспомни уроки по природоведению, которые были у нас в прошлом году.
Вспомнил. Ну и что?
— Помнишь, мы проходили оплодотворение яйцеклеток у самок млекопитающих?
Я покраснел.
— Так вот это что такое.
— Да, — сказала она.
Ну и осел же я.
— Двадцать отжиманий, — крикнул мистер Дональд.
Все мы опустились на мокрую траву. Мистер Дональд вышагивал перед нами, как сержант перед шеренгой солдат.
Свинка, который держал меня за ноги, прошептал:
— И это вы называете отжиматься?
— И это вы называете отжиматься? — крикнул мистер Дональд. — Ну-ка, начали сначала.
— Не ленитесь, ребятки, — выдохнул Свинка. Теперь была его очередь.
— Не ленитесь, ребятки! — проорал мистер Дональд.
Он всегда кричал, как на плацу, потому что если бы в молодости он не разбил колено, то сейчас был бы, наверное, полковником в отставке. А мы бы бегали, как толпа идиотов, вместо того чтобы отжиматься, давать кросс и вообще разминаться перед футболом.
— Энергичнее, энергичнее, это вам не школа благородных девиц, — прошептал Свинка.
— Эй, Эванс, проснись, — выкрикнул мистер Дональд.
— Два попадания из трех. Неплохо, а, Пиклз?
— Пятьдесят на пятьдесят, — сказал я.
Свинка был просто классным парнем до тех пор, пока не наступило время бежать парами. Как только мы побежали, он запел:
— А Гарри — вонючка, а Гарри — вонючка. У него рубашка воняет.
Биффо уже говорил мне о моей рубашке. Я сыт по горло его придирками.
Мы пробежали круг и остановились, пыхтя и кашляя.
Капитанами мистер Дональд назначил Питера и Терри, потому что они лучше всех проявили себя, когда мы рассчитывались на первый-второй. Свинка вновь затянул песню про мою вонючую рубашку. За что и получил. Я его лягнул хорошенько.
— Слушай, ты, Пиклз, где твое чувство юмора?! — возмутился Свинка.
Наверное, он и сам все понял, потому что пробормотал:
— Извини, Пиклз.
И отошел, оставив меня одного. Уж лучше бы он стоял рядом и распевал свою чертову песню про мою вонючую рубашку.
Питер и Терри начали набирать команды.