— Так вот почему ты вновь вышла в море как Эмералд на своем зеленом фрегате?
Кэтлин кивнула.
— Да, по этой и другим причинам, главной из которых была жажда мщения. Мне хотелось отомстить за твою смерть, и я вышла в море с целью потопить как можно больше британских кораблей и отправить на дно как можно больше англичан. В моем крестовом походе против них ко мне присоединились Жан, Доминик, Изабел и наши команды. Даже с Пьером мы предали забвению наши былые разногласия и объединили силы в этой борьбе.
Взгляд Рида вновь упал на лицо Жана.
— Все это весьма впечатляет, но мне кажется, ты кое-что утаила от меня…
Замечание Рида осталось без ответа, так как всеобще внимание в этот момент привлек чей-то громкий визг. Все головы повернулись на звук, и глазам их предстало странное зрелище: матрос тащил за руку какую-то светловолосую женщину, которая при этом пиналась и царапалась, упираясь изо всех сил.
— Я нашел ее под койкой в одной из кают, — объяснил матрос. — Ей еще повезло, что мы обнаружили ее вовремя.
В изумлении маленькая блондинка переводила взгляд с одного лица на другое. Внезапно она увидела Рида и, вырвавшись из рук державшего ее матроса, бросилась к нему.
— О, дорогой! — простонала она. — Не позволяй этим дикарям обижать меня! Умоляю, спаси!
Рид, явно смущенный, неловко похлопал девушку по плечу.
— Все в порядке, Салли. Нам здесь ничто не угрожает.
Подняв глаза, он встретился взглядом с Кэтлин. Ее лицо напоминало маску, глаза сверкали, как два изумруда, и на каждой щеке алело яркое пятно.
— Я вижу, капитан Тейлор, объяснения придется давать еще кое-кому, — холодно проговорила она.
Обернувшись, юная Салли уставилась на Кэтлин, широко раскрыв свои бледно-голубые глаза, явно пораженная ее необычным нарядом.
— Кто это! — жалобно простонала она. Прежде чем Рид успел ответить, Кэтлин резко произнесла:
— Я — Эмералд, капитан «Волшебницы Эмералд» и одна из самых кровожадных морских разбойниц. — Сделав многозначительную паузу, она добавила: — Я ем на завтрак маленьких девочек, таких как ты, и если они недостаточно вкусны, бросаю их за борт на съедение рыбам.
В первый раз с момента неожиданного появления Рида Жан рассмеялся.
— Эмералд, — начал он, делая упор на ее имени, — неужели так уж нужно пугать до смерти бедную девушку? — Он бросил многозначительный взгляд на Рида и стоявших рядом матросов, недвусмысленно давая им понять, что было бы верхом глупости предавать в этот момент огласке личность Кэтлин.
Кэтлин горько усмехнулась:
— Все будет зависеть от того, в каких она отношениях с капитаном Тейлором, — протянула она.