Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 146

 Не знаю, в чем бы умудрился поклясться еще, если бы не отвлекли. Может, и сердце отдать навек. Но тут я заметил, что к молодым приблизился Мэтт. За его спиной двое его воинов несли подарки: шкатулку из темного дерева и какой-то завернутый в полотно предмет. Мэтт взял шкатулку, поднял крышку и галантно поклонился:

 - Леди, примите мои поздравления и искренние пожелания счастья. И мой скромный дар. Хотя не одна из жемчужин в этих драгоценностях не сравнится с вами красотой. Вы затмеваете изяществом любое произведение ювелиров.

 Потом он повернулся к жениху. Воин за его спиной развернул сверток, и я вытаращил глаза. Это была... картина с кентавром. В дорогой раме, украшенной изумрудами.

 - Сеньор Рэйли, вам я хочу преподнести это произведение искусства. Взгляните на бесподобное сочетание пропорций коня и человека. Изображение великолепно. Мне даже хотелось сделать копию. Но я решил, что ценность в том и состоит, что эта вещь единственная.

 Я думал, что граф уже достаточно поиздевался и отойдет. Но он не успокаивался:

 - Лучше я закажу себе нечто подобное. Изображение такого же чудесного существа, но с торсом женщины.

 Граф как-то плотоядно ухмыльнулся и облизнул губы:

 - Так и вижу даму-кентавра с рыжими волосами. Помещу ее у себя в спальне и буду наслаждаться день и ночь.

 Все это граф произнес светским, вежливо-равнодушным тоном. Но он не мог обмануть ни меня, ни сеньора Марко. Я видел, как побледнел жених. Как мужчины, сощурив глаза, рассматривали друг друга. Мне показалось, что еще миг, и они бросятся в драку прямо в этом зале. Хорошо, что подоплеку происходящего здесь знали только трое.

 Сеньорита Диррак, теперь жена сеньора Марко, тоже каким-то шестым чувством осознала трагизм ситуации. И поспешила вмешаться. Она с улыбкой поблагодарила графа за чудесные подарки. Упомянула, как рада видеть его и друга его светлости, барона Ягуара, в сей счастливейший момент ее жизни. Мэтт поклонился и отошел.


 После этого граф потерял всяческий интерес к мероприятию и предложил ехать домой. Сказать честно, прощаться так скоро с леди Селлией мне не хотелось. Но я чувствовал, что Мэтта не стоит оставлять одного. Поэтому я тоже откланялся.

 По дороге я не выдержал и сказал приятелю:

 - Знал бы, как ты используешь картину, ни за что не отдал бы. Я думал, еще мгновение и он бросится на тебя. Мэтт, ты поступил жестоко.

 Граф вспыхнул:

 - А он? С детства помолвлен с сеньоритой Диррак и знал, что его долг - жениться на ней. Зачем тогда встречался с Элиной? Не понимал, что девочка влюбится?