Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 160

 Я хотел отойти, но он удержал меня за локоть.

 - Сеньор Ягуар, я могу ее увидеть?

 Я разозлился. Передо мной встало заплаканное лицо Ли и дрожащие губы, шепчущие 'Марко'.

 - Сеньор Марко, нужно было думать о сеньорите Элине, пока вы не женились. Зачем теперь ее тревожить? Сейчас она под покровительством графа Кодуэлла.

 Я подумал, что вряд ли его успокоил. Мне даже стало жалко капитана Рэйли. Видимо, он понял, что потерял. Но слишком поздно. И как только удается маленькой худенькой девочке покорять таких сильных мужчин? Я вспомнил миф о древнем герое Самсоне у которого вся сила была в волосах. Может, и у этой тоже все обаяние и привлекательность заключено в ее рыжей гриве, и стоит ее остричь? Хотя меня лично гораздо больше привлекают ее зеленые глаза... Я вздрогнул: о чем это я? Мысли об этой сеньорите нужно гнать как можно дальше.

 На другой день были воинские состязания, обед и танцы. К своему великому удовольствию я встретил леди Селлию и весь день провел в ее обществе. Изредка замечал сеньора Марко, который больше времени уделял бокалу с вином, чем своей молодой жене.

 Селлия заметила мои взгляды:

 - Кто бы мог подумать, что Марко так быстро охладеет к ней после свадьбы. Они любили друг друга чуть ли не с детства.

 Я усмехнулся: наверное, перелюбили. А скорее всего 'шерше ля фам' - ищите женщину. И имя этой женщины я хорошо знал.

 Прощаясь с Селлией, я пообещал в самое ближайшее время навестить ее. И весь обратный путь думал об этой девушке. Пожалуй, если мне предстоит остаться в этом мире, она будет для меня самой подходящей парой.

 Графа я нашел стоящим на веранде с бокалом в руке. Опираясь на высокую каменную ограду он разглядывал заросли сада. Я окликнул друга. Тот резко обернулся. С ограды посыпались камни. Я машинально отметил, что кладку следовало бы поправить. Не забыть сказать об этом управляющему.

 Мэтт увидел меня и обрадовался. Я коротко рассказал о посещении герцога и добавил:

 - Барон всем растрепал о сеньорите Элине. Герцог тоже заинтересовался. Я сказал, что девушка тяжело больна.

 Побратим облегченно вздохнул.

 - Не радуйся, Мэтт. Он не поверил в твою болезнь. И велел, как только сеньорита выздоровеет, представить ее ко двору.

 - Мой кузен порой любопытен, как баба.

 - А как наша гостья?

 Друг помрачнел:

 - Предпочитает бродить в одиночестве.

 - Она перестала тебя бояться?

 - И да, и нет. Разговаривает, смеется, но от любого прикосновения съеживается.

 Я хотел рассказать о разговоре с капитаном Рэйли, но решил не бредить раны.

 Через некоторое время из-под деревьев появилась сеньорита Ли. Заметив меня, подошла с радостным видом: