Ягуар и рыжая сеньорита (Тройнич) - страница 161

 - Сеньор Ягуар, я счастлива, что вы вернулись. - Она лукаво улыбнулась: - Граф уже заскучал в моем обществе. Ходит хмурый и не разговаривает.

 В руке Мэтта хрустнул стеклянный фужер. Я с удивлением отметил, что на губах девчонки мелькнула победная усмешка. Видимо, она на свой манер встала на тропу войны. Вот только чем это вызвано?

 Позже я спросил друга:

 - Тебе не кажется, что сеньорита что-то замышляет? Она ведет себя немного странно.

 Он улыбнулся:

 - Она всегда такая. Это-то мне в ней и нравится.

 Вечером мы втроем сидели в гостиной. Сеньорита Ли как бы в шутку спросила:

 - Ваша светлость, здесь такая охрана... Наверное, убежать отсюда невозможно?

 Граф серьезно посмотрел на нее:

 - Никто и не пробовал.

 В глазах девушки мелькнула тоска:

 - Когда вы отвезете меня к дяде?

 За Мэтта ответил я:

 - Сеньорита Элина, там опасно. Когда переловят всех разбойниц, мы отправим вас домой.

 Сеньорита подняла глаза на графа:

 - Вы тоже так считаете?

 Я удивился, когда граф покраснел. Но он твердо произнес:

 - Да.


 Утром граф встретил меня до завтрака:

 - Приезжал сеньор Марко. Умолял позволить увидеться с сеньоритой Элиной.

 - А ты?

 - Она только начала успокаиваться. Да и что он может ей предложить? Я же готов жениться. Еще ни разу при встречах с женщинами у меня не возникало такого желания. Даже не посмотрю на ее происхождение и мнение общества. Она истерзала мое сердце и слишком дорого мне обошлась. Хочет она этого или нет, но будет только моей.

 В этот миг в комнату вошла Элина. Выглядела она очень бледной. Не слышала ли наш разговор?

 Граф сразу же пододвинул ей кресло. Весь завтрак сеньорита просидела в каком-то напряжении, странно спокойная и от всего отрешенная. Разговор не клеился. Поев, я поспешил оставить их вдвоем. Извинился и ушел. Услышал, как Мэтт пригласил сеньориту на прогулку.

 Прошло довольно много времени, я закончил дела с управляющим и решил присоединиться к гостям. Ждал, когда Мэтт и Элина вернутся с прогулки, но их все не было. Кажется, мой друг с этой девчонкой согласен быть вместе и день, и ночь. Но могу заложить свою голову: сеньорита его боится и что-то замышляет. Придется графу с ней помучиться: дался же ей этот сеньор Марко.

 Сейчас я уже начал понимать увлечение Мэтта. Что-то в этой девчонке есть. Одни глазищи чего стоят.

 Я вышел на веранду. И замер, ошарашенный увиденным: на полу лежал Мэтт, голова его была залита кровью. Я бросился к другу и нащупал пульс. Жив. Крикнул прислугу. Мы отнесли Мэтта в комнату. Над графом суетились знахарки, пытаясь привести в чувство. Промыли рану, что-то вливали в рот. Удар был нанесен в область виска. Пара сантиметров в сторону - и все могло закончиться гораздо печальней. Главное, не поймешь: кто на него напал и что случилось? Где девчонка? Надо бы преследовать врага по свежим следам. Но хотелось быть рядом, если друг придет в себя. Может, что и объяснит.