Увековечено костями (Бекетт) - страница 155

О Боже. Что мы натворили…

— Снимите с него наручники, — сказал я дрожащим голосом.

Броуди уставился на меня, как на сумасшедшего.

— Что? Я не собираюсь…

— Нет времени для споров! — вмешался Страчан. — Надо спускаться! Срочно!

— Он прав. Поторопимся, — подтвердил я.

— Зачем, Бога ради? Что стряслось? — спросил Броуди, вставив ключ.

— Он не убивал, — заявил я, чтобы ускорить процесс. С ужасающей ясностью до меня дошла чудовищность совершенной ошибки. — Это сделала Грейс. Он всего лишь защищал ее.

— Грейс? — недоверчиво переспросил Броуди. — Его жена?

Окровавленное лицо Страчана исказилось отвращением к себе.

— Грейс мне не жена. Она моя сестра.

27

Спуск к «рейнджроверу» был кошмарным сном. Хоть град и перестал, склон был покрыт белыми шариками медленно тающего льда, по которым ноги скользили сами собой. Ветер, что бил в лицо при подъеме, теперь подгонял в спину, делая спуск еще опаснее.

Взглянуть назад в прошлое — жестокая роскошь. В чем-то мы были правы, но в целом жутко ошибались. Поджог больницы, уничтожение радио на яхте и нападение на Грейс — дело рук Страчана. Он пас нас с момента прибытия на остров, старался быть в курсе развития расследования, временами пытался запутать след. И все ради того, чтобы обезопасить свою сестру, но не себя. Не он убийца.

Она.

Было тошно думать, сколько времени упущено. Единственная надежда зиждилась на том, что когда Страчан узнал про убийство Мэгги, он прихватил с собой все ключи от машин, чтобы Грейс не могла уехать из дома. Если ей захочется наведаться в деревню, придется идти пешком. Времени ей хватит. Я пытался успокоить себя, Думая, что она не сразу отправилась в отель, но сам не верил в это. Мы с Броуди оставили Грейс в безумном состоянии. От безумия недалеко до гнева. Повисшие в воздухе вопросы могли подождать. Наша основная задача состояла в том, чтобы добраться до Эллен с Анной раньше Грейс.

Если уже не поздно.

Во время спуска мы не разговаривали. Не было ни времени, ни сил. Достигнув пологой поверхности, пустились бежать, спотыкаясь и хрипло дыша. Страчан был физически самым сильным, хотя, судя по прижатой к боку руке, у него была сломана еще и пара ребер.

Фрейзер заметил наше приближение. В «рейнджровере» работал мотор, от обогревателя шел благословенный теплый воздух. При виде окровавленного лица Страчана сержант свирепо улыбнулся:

— Упал на ступеньках, да?

— Отвези нас в отель. Быстро! — приказал Броуди, свалившись на переднее сиденье. — Надо срочно найти Эллен.

— Зачем? Что…

— Езжай!

Не успев перевести дыхание, Броуди повернулся к Страчану, как только Фрейзер нажал на газ и помчался к деревне.