Крохотная каморка бара вмещала всего несколько столов. Как и коридор, он был отделан сосновыми досками, и внутри возникало ощущение, будто находишься в гигантской деревянной коробке. Камин у стены выложен ракушками. В очаге горел торфяной брикет, наполняя воздух насыщенным ароматом.
Меньше дюжины посетителей создавали оживленную атмосферу. В голосах звучало занятное смешение шотландского распева и жесткого гэльского акцента. На меня устремились любопытные взгляды. Очевидно, досюда дошел слух о находке в старом коттедже благодаря, несомненно, Мэгги Кэссиди. Однако все тотчас вернулись к своим занятиям. У окна два старика играли в домино, черные костяшки отрывисто стучали по столу на фоне постоянного звона стаканов. Кинросс, бородатый капитан с парома, разговаривал у барной стойки с высоким пузатым мужчиной. С ними была женщина за сорок, чей пронзительный смех и прокуренный голос перебивали стоявший в баре гул.
Все столы были заняты. Фрейзера нигде не наблюдалось: видимо, он поехал отвезти ужин Дункану в фургон. Я остановился, чувствуя привычную неловкость при вторжении в чужую компанию.
— Господин Хантер. — За столиком у камина сидел Броуди. У его ног, свергнувшись, спала старая колли. — Составите мне компанию?
— Спасибо, — обрадовался я знакомому лицу и поспешил к нему, протискиваясь мимо доминошников.
— Хотите выпить? — Перед ним стояла кружка с чаем. Я пока не ел, но выпить не помешало бы.
— Виски, пожалуйста.
Он пошел к бару, а я сел на стул напротив. Кинросс кивнул ему и пододвинулся с видом скорее почтительным, чем дружелюбным. Обслуживать было некому, поэтому Броуди просто налил виски в стакан и записал себе на счет мелом на дощечку у барной стойки.
— Вот. Айлейский солодовый пятнадцатилетней выдержки, — сказал он, поставив передо мной стакан с кувшином воды.
Я посмотрел на его чай:
— А сами вы не пьете?
— Больше нет.
Я добавил воды в виски.
— Ваше здоровье.
— Докопались до чего-нибудь после моего отъезда? — спросил он и тотчас грустно улыбнулся: — Извините, не следовало спрашивать. Старые повадки.
— Поделиться пока нечем.
Он кивнул и сменил тему:
— В фургоне удобно?
— Думаю, да. Там Дункан.
Броуди снова улыбнулся:
— Вытащил короткую спичку, а? Ему придется побывать и в местах похуже. Этот фургон пригодился, как я вышел на пенсию. А с тех пор как приехал сюда, стоит без дела.
— Дункан сказан, вы работали с его отцом.