Увековечено костями (Бекетт) - страница 24

— Да, мир тесен. Мы вместе служили в территориальной армии, а затем в полиции юнцами. Последний раз как я видел Сэнди, его сын еще ходил в школу. — Он покачал головой. — Как время-то летит. Казалось, вчера бегали за воришками и мечтали о продвижении по службе, а сегодня…

Он замолчал, но преобразился при появлении Эллен.

— Приготовить вам что-нибудь поесть, доктор Хантер? — спросила она.

— Было бы неплохо, и называйте меня Дэвид.

— Дэвид, — повторила она и улыбнулась. — Надеюсь, Эндрю не досаждает вам. Знаете, какие бывают бывшие полицейские.

Броуди нарочито сурово пригрозил пальцем:

— Это клевета.

— Кусок домашнего яблочного пирога искупит мою вину?

Он постучал по животу:

— Звучит соблазнительно, но я, пожалуй, откажусь.

— Небеса не свалятся на землю, если вы доставите себе удовольствие.

— Всякое бывает.

Эллен рассмеялась:

— Да, помню, как вы таскали конфеты для Анны.

Крупный мужчина с Кинроссом вдруг подал голос:

— Налей нам, Эллен.

— Минутку, Шон.

— Может, нам самим обслужить себя? Мы умираем от жажды, — заявила женщина из их компании. Она была пьяна, и, судя по взгляду, это было ее обычное состояние. Пару лет назад она могла бы показаться привлекательной, но сейчас лицо сделалось одутловатым, погрубело.

— В прошлый раз, Карен, обслуживая себя, ты забыла записать себе в счет, — парировала Эллен стальным голосом. — Я разговариваю с клиентами и уверена, вы не умрете за две минуты.

Она повернулась к нам и не успела заметить ярость на лице женщины.

— Извините. Стоит немного выпить, и некоторые забывают о манерах. Так что вы будете? Есть тушеная баранина или, если хотите, сделаю сандвич.

— Баранина — это хорошо. И ничего страшного, если сначала вы их обслужите.

— Подождут. Им пойдет на пользу.

— Эллен, — тихо произнес Броуди.

Хозяйка вздохнула и устало улыбнулась.

— Ладно, знаю, — согласилась она и пошла к барной стойке.

— Эллен иногда… вспыльчива, — нежно сказал Броуди. — Порой провоцирует ссоры, но отель — единственное пивное место на Руне, поэтому приходится либо подчиняться правилам, либо сидеть дома. Она хорошо готовит. Брала кулинарные курсы в колледже. Я тут почти каждый вечер ем.

Даже если бы Фрейзер не сказал мне, что Броуди отдалился от жены и дочери, я бы догадался, что он холост. Было в нем нечто отшельническое.

— Она одна управляет отелем?

— Да. И это нелегко, но приезжих не так много.

— Куда делся муж?

— Никогда не было. Встречалась с кем-то на материке. Не рассказывает.

Судя по виду, Броуди тоже не хотел углубляться в эту тему. Он прочистил горло и кивнул в сторону народа у барной стойки: