Плавать с дельфинами (Пицци) - страница 221

— Неудивительно, что вы пристрастились к этим таблеткам, — проговорил доктор Джексон. — По моему мнению, у вас есть два выхода. Либо вы ложитесь в госпиталь, и мы потихоньку отучим вас от них. Либо вы выбросите их все в туалет и проведете несколько мучительнейших недель, в течение которых не сможете спать, будете думать, что умираете. Однако не умрете. А потом наступит день, когда вы оглянетесь назад и удивитесь тому, почему так долго вам не удавалось бросить эту гадость.

Пандора улыбнулась.

Он очень серьезно посмотрел на нее.

— Я слышал, вы собираетесь выйти замуж за молодого Ричарда.

Женщина весело кивнула.

— Послушайтесь моего совета, молодая леди. Я принял его в этот мир, знаете. Он был последним ребенком Молли. Поэтому она всегда его страшно баловала. Не выходите за него, дорогая. Он не способен на брак.

Лицо Пандоры погрустнело.

— Я уверена, что смогу справиться с этим обстоятельством.

Ее собеседник покачал головой.

— Я слышал эти слова от сотен оптимистично настроенных невест, а через несколько лет мне же приходилось их лечить от депрессий, астмы или рака… Вы ведь знаете, что рак возникает и от неблагополучных семейных отношений. Я всегда придерживался подобной точки зрения. Правда, это касается не всех злокачественных опухолей. Ну ладно, будьте счастливы с Ричардом. Радуйтесь жизни, но помните о моем предупреждении. Он не подходит для брака.

Пандора поднялась.

— Что же, спасибо вам. Обязательно подумаю над тем, что вы мне сказали. Я уже сделала в жизни две большие ошибки и не хочу делать третьей.


Доктор Джексон остался на ужин. Ричард ему, видимо, очень нравился. Это удивляло Пандору. Нэн и ее семья уехали из поместья викария, что было воспринято всеми с облегчением.

Уже к самому вечеру Пандора спросила у Ричарда:

— Может, мне и правда лечь в клинику, чтобы избавиться от этой дряни, а? Или лучше спустить все таблетки в туалет?

— Учитывая твой последний опыт пребывания в клинике, дорогая, я думаю, тебе следует выбросить их. Прямо сейчас пойди и выброси. Я спущу воду, а потом мы поднимемся в нашу спальню и я почитаю тебе «Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь».[8] Это такая замечательная история!

Они склонились над туалетом и высыпали туда всю упаковку. Ричард резко рванул спусковой рычаг, вода забурлила, поглотив разноцветные таблетки. Одновременно что-то буквально взорвалось в голове Пандоры. «Что я наделала?» — в панике подумала она.

Глава сорок третья

— Знаешь, Ричард, — сказала Пандора после ужасной бессонной ночи, — мне кажется, что я смогу обходиться без таблеток. Хотя, конечно, доктор Джексон достаточно меня напугал.