Ранним утром Мэри позвонила им обоим, сказав, что надо встретиться. То, что она хотела им сообщить, нельзя было доверить телефону.
Риордан согласился на встречу охотно. О'Коннор выразил куда меньше энтузиазма.
Они медленно шли по усыпанному опавшей листвой берегу, почти в ногу. На берегу царила тишина, мутное солнце пряталось за серой завесой туч; которые таили в себе какую-то скрытую угрозу.
— Итак, что ты знаешь об этом Джеке Фейгане? — спросил Риордан, так же заинтересованно изучающий гладь озера.
— Его брата убили люди из ОДС. Он зол на них и хочет расквитаться.
— Говорить и делать — это разные вещи, — заметил Риордан. — Как долго ты его знаешь?
— Пару дней.
— И он уже хочет присоединиться к нам? Ты сказала ему, что входишь в организацию?
Мэри кивнула:
— Он уже знал, Бинчи ему сказал.
— Ты, Мэри, сумасшедшая, полная идиотка, — резко сказал Риордан. — Он может оказаться кем угодно.
— Это он был в твоем доме прошлой ночью, когда я заходил? — спросил О'Коннор.
— Что-что? — переспросила Мэри.
— С тобой ведь кто-то был. Это он?
— Не твое дело. Это не имеет никакого отношения к делу.
— К нашему делу все имеет отношение, — парировал Риордан.
— То, что он тебя трахнул, не ставит его вне подозрений, — добавил О'Коннор.
— Он искренен, я знаю это, — проговорила Мэри сердито.
— Да не можешь ты знать, — возразил Риордан. — И до тех пор, пока не узнаешь, я не буду подвергать организацию риску. Мы должны выведать о нем как можно больше.
— Тогда проверьте его. Мне известно, где он живет, — сказала она, давая им адрес на Мэлоун-роуд.
— О'Коннор, — сказал Риордан тоном приказа, — проберешься в дом под любым предлогом. Обыщи его комнату, выясни все, что сможешь. Посмотри, какие документы у него имеются, и все прочее.
О'Коннор кивнул.
— Если он окажется провокатором, тебе, Мэри, грозят крупные неприятности, твою мать, запомни, — раздраженно бросил Риордан.
— Сегодня ночью я возьму его с собой в Донегол, — сказала она.
— В задницу ты его возьмешь, — фыркнул Риордан. — Мы даже не знаем, кто он такой, мать его, а ты говоришь — взять его с собой на дело. Ни в коем случае. — Он достал сигареты и закурил, рукой прикрыв от ветра огонек зажигалки. — Я не хочу, чтобы какой-то чужак или даже ты все нам перегадили, мать вашу. Слишком много поставлено на кон, я думал, ты это понимаешь.
— Я-то как раз понимаю, вот поэтому и настаиваю на том, чтобы Фейган доказал всем, что он тот, за кого себя выдает, — бросила Мэри. — Он хочет присоединиться к нам, нам нужны люди, нам они всегда нужны. Зачем же отвергать человека, который стремится нам помочь?