СПОКОЙНО.
— И что за работа? — спросил он, пытаясь ничем не выдать свое нетерпение.
— Торговля. У нас есть то, что нужно им, у них — то, что нужно нам. Все просто.
— Так кто же те парни, что остались в доме?
— Они из гангстерской группировки под названием Тай Хун Чай, или как он там, черт возьми, произносится. Это место служит для них укрытием. Есть и другие здесь, в Ирландии, в основном в окрестностях Дублина, но существует несколько убежищ и на западном побережье. Мы предоставляем им укрытие, пока они здесь.
— Взамен на что? Ты сказала, что это торговая сделка.
— Да. Мы даем им защиту, они нам — деньги или наркотики.
— Наркотики?
МЭРФИ С ПОЛНЫМ БРЮХОМ ГЕРОИНА. БОЖЕ ПРАВЕДНЫЙ.
— Это большой бизнес, Джек, — продолжала Мэри.
— Но ваша казна всегда пополнялась за счет добровольных пожертвований или рэкета, который вы контролируете. При чем здесь наркотики? — лез Дойл почти напролом.
— Это громадный денежный потенциал. Чем больше у нас денег, тем больше оружия мы можем приобрести.
Дойл кивнул.
— Я понимаю, — сказал он. — Но как вы связались с триадами?
— Я не знаю всей этой истории. В основном этим занимался Риордан. Он все и устроил. Он ездил в Лондон, два, иногда три раза в месяц, чтобы встретиться с ними. Делает бизнес.
— Но вы же не торгуете наркотиками на улицах. Вы солдаты, а не толкачи.
— Мы-то не продаем, но есть такие, кто готов делать это за нас, и не только в Ирландии. Часть наркотиков сплавляется в Германию, во Францию, даже в Штаты. Вырученные деньги возвращаются сюда, в организацию.
Дойл опять кивнул.
Это было все, что он мог сделать, чтобы скрыть волнение.
— И только этого триады требуют взамен? — полюбопытствовал он. — Покровительства здесь?
— Им нужно место, где они могут скрываться. Обычно после неприятностей в Англии они просто бегут оттуда. Мы заботимся о них до тех пор, пока они не смогут вернуться. Но это не все, чего они хотят. Мы снабжаем их также и оружием.
— Я думал, у вас самих с ним проблемы, — сказал Дойл, закуривая сигарету.
— Были, но теперь их нет. И тот последний груз...
Она не договорила.
— Значит, это вы напали на британский конвой возле Ньюри пару недель назад.
Она кивнула.
Дойл внезапно почувствовал себя одураченным. Тупица этакий, злился он на себя. Разгадка-то, мать ее, все время была совсем рядом. Она и сейчас сидит рядом с ним. Майор Уитерби сказал, что в нападении на конвой участвовали четверо мужчин. Четверо, мать их, мужчин. Чушь собачья. Четыре человека участвовали в нем, и Дойл устыдился своей собственной тупости, устыдился того, что не мог сразу понять: четвертым участником была Мэри Лири. Боже, какой же он непроходимый дурак.