Чау и Хун, казалось, совсем не обратили внимания на этих незнакомцев. Что же до Хуна, то он заинтересовался молодой женщиной, которая вместе с приятелем рассматривала полки с видеокассетами.
Чи открыл было рот, но слова застряли у него в горле. Парни в куртках открыли огонь.
Первые выстрелы из девятимиллиметровых «мамб» в тесном пространстве магазина прозвучали оглушительно. Их не заглушили ни пронзительные вопли покупателей, ни истошный крик самого Чи, который грузно рухнул на пол, схватившись руками за голову.
Первая же пуля угодила Чау в живот, и тот, согнувшись пополам, осел на пол. Второй выстрел расщепил прилавок. Третья пуля разбила стеклянную витрину, осколки которой разлетелись по всему магазину.
Хун сунул руку за борт пиджака, пытаясь вытащить свой пистолет.
Следующие две пули попали в цель: одна угодила в ногу Хуна, вторая, войдя в правое плечо, раздробила на выходе лопатку.
Стена за спиной китайца окрасилась кровью, смешанной с осколками кости.
Чау поднял глаза на нападавших, пытаясь подняться на ноги. В тот же миг пуля вонзилась ему в глазную впадину, выйдя у основания черепа.
Чау рухнул как подкошенный. Вокруг него тотчас стала расползаться лужа крови.
Хун поднял руку, словно сдаваясь. Его ладонь пробила пуля, оторвавшая указательный палец.
Шальные пули рикошетили от стен, однако «кожаные куртки» стреляли в основном прицельно.
Один из них всадил в Хуна еще шесть пуль; его напарник продолжал дырявить Чау, пока не расстрелял все патроны.
Затем оба развернулись и неспешно удалились. Чи по-прежнему лежал на полу, обхватив руками голову. В ушах его звенело от выстрелов, в ноздри бил запах пороха и крови. Мелкие осколки стекла, словно сверкающие конфетти, покрывали спину Чи.
Девушка с парнем тоже лежали на полу; девушка громко плакала. Первым зашевелился сын хозяина, видевший, пока лежал, как уходили налетчики. Он поднялся на ноги, ошалело мотая головой. От темного пятна на его брюках разило мочой. Парень тяжело дышал, лицо покрылось испариной.
На улице собирались люди, в магазине слышали их пронзительные крики. Чи повернул голову и увидел тела Чау и Хуна, изрешеченные пулями.
Кровь, струившаяся из их тел, растекалась по полу. Взглянув на свои руки, Чи заметил на них ярко-красные пятна и серовато-розовые капельки, похожие на густое желе.
В следующий миг он понял, что «желе» — это частички мозга.
Его стошнило.