Джек могучим усилием приподнял плиту. На мгновение свет опять залил подземелье. Эверетт метнулся вверх, ухватил неизвестного за ноги и дернул; тот с глухим стуком упал лицом вниз. Карл затащил пленника в отверстие, а Джек опустил плиту на место — словно люковый паук уволок жертву в свою нору.
Лейтенант подскочил к ошеломленному пленнику, не давая шевельнуться, а Карл приставил к его горлу нож, как вдруг с изумлением обнаружил, что это — женщина. Она хлопала глазами и недоуменно смотрела на похитителей.
— Говоришь по-английски? — тщательно выговаривая слова, спросил Эверетт.
Светловолосая голова дернулась вниз. Лейтенант медленно убрал ладонь, которой зажал рот пленнице, и одновременно приставил ей к виску пистолет.
— Откуда ты? — задал Карл следующий вопрос.
— Из… из Америки, — ответила женщина, разглядывая склонившиеся над ней лица.
— Что сверху?
Джек просто стоял на верхней ступеньке и слушал.
Блондинка помотала головой.
— Спрашиваю самый последний раз: что сверху? — Эверетт словно пытался прожечь ее взглядом.
Он забрал у лейтенанта «беретту» и, на глазах потрясенных майора и лейтенанта, без всякой жалости прострелил женщине коленную чашечку — «морской котик» едва успел заткнуть ей рот.
— Будешь молчать — прострелю и второе, — предупредил Эверетт, направив ствол на здоровую ногу.
Женщина замотала головой из стороны в сторону. Карл кивнул лейтенанту, и тот убрал руку.
— Там Зал эмпирея, — простонала пленница.
— Охрана? — спросил Джек.
— Все… снаружи… на постах… — от боли она еле выговаривала слова.
— Позовите лейтенанта Макинтайр, — распорядился Карл, на мгновение опередив Джека.
Подошла Сара. При виде женщины в ее глазах не мелькнуло ни намека на сострадание.
— Что возле Зала эмпирея?
— Это главное правительственное здание. Остальные строились вокруг него.
— Толку от такой информации мало, — заметил Джек. — Мистер Эверетт, облегчите страдания нашей гостьи.
Карл кивнул и приставил пистолет ей ко лбу. Женщина в ужасе замотала головой и сумела стряхнуть ладонь лейтенанта.
— Нет! Зал эмпирея стоит на лавовом холме, а огневые точки размещены внизу. С холма виден весь город — можно как минимум оглядеться, ничего не опасаясь. Прошу, не убивайте! А еще на высоте трехсот футов над всеми зданиями идет разрушенный акведук.
— Не те пошли наемники, — прокомментировал Эверетт и убрал пистолет.
— Я служила в четвертой пехотной дивизии. Я…
Кулак Эверетта отправил женщину в нокаут, прервав трогательную историю.
— Не сомневаюсь, сослуживцы тобой гордятся. — Он поднялся. — Что, Джек, оглядимся?
— Ты первый, морячок, — сказал Коллинз, опять поднимая плиту и сдвигая ее в сторону.