— Кто-нибудь проявил беспокойство?
— Нет, все чувствуют себя в полной безопасности. Этот замок очень хорошо укреплен, к тому же все наши люди разбежались или убиты.
— Я не учел этого. У нас не будет ни подмоги, ни прикрытия.
— Наш лучший союзник — время. Если все пойдет по плану, мы опередим их на несколько часов. А вот и девушка. Опасаясь за ее жизнь, они будут очень осторожны, преследуя нас. Надеюсь, твой друг Теркетл примет нас не хуже, чем принял бы Дуглас. Именно у него в доме мы рискуем больше всего.
— Не так уж и рискуем, но если ты волнуешься, возьмешь свое вознаграждение и уедешь, никто не станет тебя задерживать.
— За исключением тех, кто отправится в погоню за девушкой, — пробормотал Дермотт. — Вот она. Быстро в седло — и помалкивай.
Дермотт усадил Тэсс на лошадь. Она никак не могла совладать с охватившим ее чувством тревоги. Лицо второго спутника скрывал низко надвинутый шлем, он ничего не говорил и даже не смотрел в ее сторону. Это показалось ей несколько странным, она пожала плечами и повернулась к Дермотту, который уже взобрался на лошадь.
— Ехать до места далеко?
— Нет, недалеко.
Внутренний голос снова напомнил Тэсс о предосторожности, но она не прислушалась к нему. Нельзя же пугаться собственной тени и поддаваться необоснованным страхам. День выдался прекрасный, и она проведет его с Ривеном. Они ехали в полном молчании, и это ее вполне устраивало, хотя и казалось странным — обычно жители Донбрая весьма разговорчивы. Вскоре стены города скрылись из виду, и они углубились в лес. Тэсс пыталась угадать, какое место Ривен выбрал для их встречи. Она уже собиралась спросить об этом Дермотта, но он неожиданно вырвал у нее поводья. Лошади остановились как вкопанные.
Тэсс мысленно обругала себя за легковерие. Не успела она опомниться, как второй всадник подошел к ней вплотную и связал руки. Итак, в Донбрае оказались предатели. Тэсс никак не могла в это поверить.
— Что вы делаете? — строго спросила она.
— Это всего лишь месть, — заговорил все время молчавший охранник.
Он снял шлем, и Тэсс, к своему ужасу, увидели Маккиннона — человека, желавшего ее смерти. Вряд ли удастся вырваться из его рук. В Донбрае ее хватятся лишь через несколько часов. Она попыталась закричать, чтобы привлечь внимание людей, которые могли случайно оказаться поблизости, но Дермотт зажал ей рот. Она с гневом смотрела на своих похитителей, пытаясь скрыть страх и чувство беспомощности.
— Мы отвезем тебя к Теркетлу, — продолжал Маккиннон. — Дермотт получит обещанное за тебя вознаграждение, а я с удовольствием стану свидетелем твоей смерти. Дуглас, конечно, ближе, но Теркетл в гневе более жесток. И это меня больше устраивает.