Закон притяжения (Гордеева) - страница 75

Боги, я спрашиваю это у пса!

— От тебя пахнет одним мужчиной. Переночуешь с моим хозяином, будешь пахнуть многими мужчинами.

Упс…

А пёс-то мне объяснил всё очень доступно. Значит, возвращаюсь к стогу.

— Спасибо, Смелый!

— От тебя пахнет, как от моего первого хозяина.

Я чуть не села на пятую точку от неожиданности.

— От меня пахнет… как от твоего первого хозяина? Но… погоди, Вольф всего два дня в этом мире… Или тут время течёт по-другому?

Я вынула дедушкины часы из кармана и проверила дату. По ним тоже прошло всего два дня.

Хлор! Ничего не понимаю…

— Нет, от тебя пахнет одним мужчиной и ещё, как от моего первого хозяина.

— Смелый, я этого не понимаю.

— Так пахнет только он и ты. Этот запах щекотит мне нос. Этот запах привёл меня к стогу.

Запах… Неужели, опять магия меня выдала? Но, если принять в расчёт, что собаки чувствуют магию и предположить, что именно это роднит меня и его первого хозяина, то получается…

— А как зовут твоего первого хозяина и где его найти?

— Маркиз Лотарио Фармазотти. Он живёт в замке Селез в городе Пьянчо.

— Спасибо… Мне кажется, что я должна посетить этого маркиза Фармазотти.

— Найдёшь маркиза, зайди на псарню, передай привет моей матери. Я давно её не видел. С тех пор, как щенком попал к нынешнему хозяину.

— Передам. А как зовут твою мать?

— Вилда.

— Что?!!

Вот это номер! Какая странная фантазия заставила здешнего маркиза назвать суку иномирским женским именем? Я просто обязана добраться до этого таинственного Лотарио и выяснить, в чём тут дело?!

— Петра, здесь есть конюшня. В конюшне много сена. Ты боишься коней?

— Нет.

— Там можно спать. Я провожу.

— Замечательно! В конюшне даже лучше. Тем более, коням овёс дают…

Я опять сказала вслух то, чего не следовало.

Смелый посмотрел на меня как-то очень по-человечески, и, хлор меня разъешь, усмехнулся. Я списала эти глюки на свою усталость и направилась за ним в сторону охотничьего домика.


Великолепно выспавшись на голодный желудок, я сладко потянулась, вылезая из сена. Гораций сообщил, что хозяин с гостями опять ускакали на охоту, дом стоит пустой, в нём есть еда и какая-то одежда. Не опасаясь быть кем-либо застуканной на месте преступления, я спокойно вошла в чужие частные владения. Дом состоял из одной большой комнаты — столовой и нескольких маленьких спален и кухни. В столовой пахло едой и потом, но меня сейчас это мало волновало. Полная миска жаренного заячьего рагу призывно стояла в центре стола. Рядом лежали ломти хлеба и какие-то овощи. Я жадно схватила кусок мяса и впилась в него зубами.

— Быстро съеденное не считается украденным, — дал юридическую оценку моим действиям призрак.