Идеальный муж для дрянной девчонки (Лондон) - страница 47

— Шеф Слоан пришел из-за пропавшего бумажника капитана? — поинтересовалась Нонна.

Франческа лишь плечами пожала:

— Я этого не узнаю, пока не спущусь вниз и не поговорю с ним. Надеюсь, искра твоего любопытства не разожжет огромный пожар, который может спалить весь пансион.

— Франческа Селеста Мари! Ты говоришь так, словно я собираюсь сплетничать.

Фрэнки был хорошо знаком этот трюк.

— Если ты упомянешь о Джеке, люди начнут интересоваться, зачем он снова приходил, и делиться своими домыслами. Хикманам не нужны лишние напоминания о том, что случилось, иначе они никогда не успокоятся. Капитан уже устал от расспросов о пропавшем бумажнике.

Из всей этой тирады старушка, казалось, услышала только одно слово.

Джек?

— Да, Джек Слоан, шеф полиции. — Франческа надеялась, что этот вопрос не был вызван старческой забывчивостью. — Ты о нем слышала.

— Ну конечно слышала. И видела его по телевизору. Он очень красивый.

Внучка не поддалась на провокацию.

— Боюсь, сегодня нам не удастся вместе пообедать. Люблю тебя. — Она поцеловала бабушку и поднялась. — Только вперед! — повторила женщина любимый девиз Нонны.

Выше нос! Только вперед!

Франческа собиралась последовать этому совету, хотя ей отчаянно хотелось избежать встречи с Джеком Слоаном. Фрэнки поняла, что не способна противостоять обаянию этого потрясающего мужчины, поскольку в школьные годы она не переболела, подобно одноклассникам, восхищением этим всеобщим любимцем, и сейчас у нее не было иммунитета от его чар.

Она всегда восторгалась красивыми мужчинами и со школьных времен не ходила на свидания. И Джек, этот очаровательный мерзавец, похоже, учуял ее уязвимое место. Франческа недавно в городе, а Слоан холост, и, очевидно, ее скандальное прошлое добавляло ей привлекательности в глазах мужчины.

Но эти соображения никак не помогали ей контролировать свои чувства. Ей следует вести себя непринужденно, так, словно ничего особенного не происходит. Франческа знала также, что она — женщина с сомнительной по меркам этого городка репутацией и общественное мнение будет возмущено ее встречами с золотым мальчиком Блустоун-Маунтина. Определенно этот человек не создан для нее.

Женщина попыталась подавить дикую вспышку восторга, поглотившую все ее существо, и напомнила себе, что Джек, вероятно, пришел сообщить о том, что дело раскрыто. Она поспешила в приемную, чтобы встретиться наконец с шефом полиции.

Он был без пальто, выставляя на всеобщее обозрение свою синюю полицейскую форму с золотым орнаментом и звездами. Не хватало только государственного флага, развевающегося за его спиной, и торжественных звуков гимна.