— Это тусовка в Согертисе.
— Что такое тусовка?
Дочь нырнула с головой в буфет, разыскивая что-нибудь вкусненькое на завтрак.
— Тусовка — это место, где проходят шоу.
— Я ходила за покупками в четверг. У нас есть овсянка, бублики. Можешь яичницу поджарить, если хочешь.
Брук скорчила гримасу отвращения.
— Что, нет печенья «Поп-тартс»?
Сюзанну не смутило это замечание дочери. Разговор о завтраке давал ей некоторое время для обдумывания информации.
— Не хочешь яичницу — не надо.
Дочь была одета в пижаму: мешковатые синтетические брюки и топик, обнажающий живот. Она стояла босая на кафельном полу.
— Тебе не холодно? — поинтересовалась Сюзанна.
— Нет. — Теперь Брук исследовала содержимое холодильника.
— Итак, тусовка — это место, где проходят шоу, — подытожила мать. — Что за шоу?
— Выступления музыкальных групп.
— Хочешь послушать музыку? — В голосе Сюзанны звучало крайнее удивление.
Девочка отвернулась от холодильника, вооружившись пакетом булочек и тубой с плавленым сыром и готовая к битве.
— Да, мама, хочу. Мои друзья будут выступать.
— У тебя есть друзья в какой-то в группе?
Брук не удостоила этот вопрос ответом, она водрузила свою добычу на стол и принялась исследовать шкафчик, где хранилось столовое серебро.
— И кто же это?
— Джастин в «Безумии». Мэтт и Этан в «Трансе ПМ».
— Так, значит, выступать будут несколько групп?
— Ну да. Четыре или пять.
— А девочки на это шоу идут?
Брук разрезала булочку пополам, делая вид, что не замечает падающих на пол крошек.
— Ну-у-у… Тайлер там будет и Кайли тоже.
Кайли была закадычной подружкой Брук, а Тайлер Сюзанна никогда не встречала, но знала по рассказам дочери, что та встречается с Мэттом. Обе учились в десятом классе, если память ее не подводила.
— Кто-то будет на машине?
— Не знаю. Но я не собираюсь садиться ни к кому в машину, если ты об этом.
Именно это Сюзанна и хотела услышать. Подростки делились на две категории: те, кто уже водит машину, и те, кто не водит. Она не хотела, чтобы кто-то подвозил ее дочь.
— Правильный ответ. И кто посещает эти тусовки?
— Ребята, мам. Это прямо за роллердромом.
— Так это клуб для подростков?
— Тусовка. Там за вход берут семь баксов, но алкоголь не продают. Тебе не о чем волноваться.
Но Сюзанну слова девочки ничуть не успокоили.
— Правильно ли я поняла, что сегодня вечером ты хочешь поехать в клуб в Согертис, чтобы послушать игру друзей?
— Не в клуб, мам, — стояла на своем Брук. — Я же тебе сказала, там не продают алкоголь.
В этом клубе, может, и не продают. Но Сюзанне вовсе не хотелось, чтобы ее дочь начала проводить время в сомнительных заведениях и употреблять алкоголь, как только станет совершеннолетней.