Идеальный муж для дрянной девчонки (Лондон) - страница 96

— Габриэль, это шеф Слоан, — представила его старушка. — Я тебе о нем рассказывала, помнишь?

— Я помню, Нонна, он холостяк, — невозмутимо отозвалась та.

Фрэнки, нахмурившись, отстранилась от дочери:

— Прекратите сейчас же, обе! — Затем встретила его веселый взгляд и добавила: — Джек, это моя дочь, Габриэль.

Шеф полиции изо всех сил сдерживал довольную улыбку. Он был рад, что хотя бы один член этой семьи на его стороне. Ему не приходилось раньше общаться с подростками, за исключением малолетних преступников. Поэтому он просто сделал шаг вперед, протянув девушке руку:

— Рад знакомству с тобой, Габриэль. Твоя мама рассказывала о тебе много хорошего.

Девочка ответила на рукопожатие, притворяясь безразличной, но наметанный глаз Джека заметил, что дочь Фрэнки продолжает рассматривать его, подмечая малейшие детали. Она осмысливала свои впечатления о нем.

— Только хорошее?

Слоан кивнул. Габриэль улыбнулась, и он осознал, что убеждать дать ему шанс придется не только мать, но и дочь.

Казалось, Нонна тоже догадалась об этом. Высунув голову из кухоньки, она спросила:

— Джек, ты же не откажешься выпить с нами кофе, правда?

— Конечно, Этта, — с энтузиазмом отозвался мужчина. — С удовольствием.


Сюзанна допила кофе и подошла к раковине, собираясь сполоснуть чашку. Бесполезно. Раковина была доверху заполнена грязной посудой, оставшейся после вчерашнего ужина.

— Брук, черт возьми! — Неужели дочери так сложно было загрузить посудомоечную машину?

Подождите-ка секунду… Сегодня суббота, значит, вчера была пятница — очередь самой Сюзанны мыть тарелки. Но она закончила работу позднее обычного из-за происшествия с Фрэнки. Ну кто в здравом уме додумается разгуливать по территории пансиона в метель? Хорошо еще, начальница не упала с горы и не сломала себе шею!

После работы Сюзанна сразу же поехала забирать Бренд она с тренировки, затем дома готовила ужин. После ужина, оставив раковину, полную посуды, она свернулась клубочком на диване и посмотрела конец какого-то фильма, названия которого сейчас не смогла вспомнить.

«Если бы ты был с нами, Скип, ты спас бы меня от мытья посуды, мой рыцарь в сияющих доспехах».

Ладно, не стоит превращать оплошность в трагедию, она просто помоет посуду сегодня.

— Мам! — На кухне появилась Брук, всем своим видом демонстрирующая, что она что-то задумала.

— Да, дорогая?

— Я хочу вечером пойти на шоу. Ты не против? Я сообщаю заранее, зная, что ты не любишь, когда тебя предупреждают в последний момент.

Брук проявляет сознательность? Сюзанна не поверила своим ушам.

— Что за шоу? И где?