— Тогда ясно. — Эдди указал большим пальцем на калькулятор. — Подсчитываешь налоги?
— Да нет, моя машина сжигает масло, нужен новый двигатель.
— «Фолькс»? — Оруэлл изобразил сочувствие. — Я думаю, эти машины вообще сошли. Помнишь картину Вуди Аллена, когда он смывался от копов и нашел в пещере старый автомобиль? Он был весь покрыт паутиной. Стоял там две сотни лет. Он повернул ключ, и мотор сразу завелся. Помнишь эту картину?
Паркер кивнула.
— А когда он захотел избавиться от нее, то сбросил со скалы в море или еще куда-то, короче, в воду. Так эта штука не хотела тонуть.
— Ты что-то хотел, Эдди?
— Публика в кино смеялась до упаду, когда Вуди завел этот автомобиль, — продолжал Эдди. — Но только не я, разумеется. За двести лет у «фольксвагена» или у любой другой машины аккумуляторы будут разряжены, я гарантирую.
— Новая машина обойдется мне почти в тысячу долларов, — сообщила Паркер.
— У него есть и серьезные вещи. Ты видела «Любовь и смерть»?
— Но за обивку берут отдельно, и… — продолжала Паркер.
Оруэлл, не слушая ее, вытащил листок из кармана рубашки и сморщился, будто ему было трудно расшифровать свою собственную запись.
— Отель «Вэнс», знаешь его?
— А что такое? — спросила Паркер.
— Только что оттуда звонил клерк. У них там труп. В постели. Комната три-восемнадцать.
Дверь в кабинет инспектора Бредли отворилась, из нее вышел Уиллоус и направился к ним.
Оруэлл слез со стола Паркер.
— Я остался один в том деле, которое вы мне поручили. Я подумал, может быть, мы поработаем вместе?
— Ты что, шутишь, Эдди?
Уиллоус кивнул Оруэллу.
— Бредли хочет видеть тебя, Эдди!
— Зачем?
— Он сам тебе скажет.
Оруэлл протянул листок из блокнота.
— Только что был телефонный звонок. Убийство.
— Отель «Вэнс», — добавила Паркер, — комната три-восемнадцать.
Уиллоус выхватил листок из рук Оруэлла. Тот таким же способом вернул его себе.
— Когда звонили?
— Несколько минут назад.
— Пару дней назад оттуда же был вызов по поводу стрельбы, — вспомнила Паркер. — Детективы нашли только следы крови, и все.
— Думаете, здесь есть какая-то связь? — спросил Оруэлл.
Уиллоус указал на калькулятор.
— Что, проблемы?
— Я пытаюсь определить, — ответила Паркер, — получу ли я нового партнера.
Уиллоус на долю секунды поверил, что она говорит серьезно.
Полицейский в форме стоял на улице у входа в отель «Вэнс», другой на лестничной площадке, еще двое топтались в номере. Клерк из отеля маялся в проходе с таким видом, будто ожидал очереди в ванную комнату. Ему на вид было двадцать восемь или двадцать девять лет, он казался очень худым при росте в пять футов и шесть дюймов. В черном кожаном жилете поверх черной же рубашки и в черных джинсах, он носил в ухе маленький бриллиант. Он стоял в развязной позе.