Отрекаюсь во имя любви (Морган) - страница 29

Итак, она навсегда останется его врагом. Алекс глотнула воздух. Придется ей приготовиться к такому отношению заранее, ибо при таком положении вещей ее не ждет во дворце радушный прием и распахнутые объятия.

— Нет, — она покачала головой, ее волосы разметались по плечам. — Война окончена, так что врагов не осталось.

Он вздрогнул, будто удивляясь ее оптимистическому настрою.

— Ты все мечтаешь о мире, Алекс? А что затевает твоя семья? Она ведь не намерена отступать и прощать. Твоего отца и братьев не устраивает нынешняя ситуация. Зачем ты вынуждаешь меня напоминать тебе об этом?

Она вздохнула и опустила плечи:

— Это мой отец и братья по-прежнему мечтают о чем-то недостижимом. Я реалист и не вижу смысла продолжать войну, — она заставила себя посмотреть в его глаза. Алекс желала знать, понимает ли ее Дейн. — Я выживу, хоть это и нелегко. Я обязана жить, потому что у меня есть ребенок.

Дейн взглянул на нее так, что ее сердце сжалось.

Он явно хотел прекратить войну и словесные перебранки, но не был к этому готов.

— С другой стороны, — беспечно продолжала она, хотя ее душа разрывалась, — я приспособлюсь к условиям, в которые ты меня поставил. Тебе лучше не бросать мне вызов. Ты же знаешь: чем больше препятствий встречается на моем пути, тем сильнее я становлюсь и тем скорее достигаю своей цели.

— Я знаю, — спокойно ответил он, — но каковы твои цели? На чьей стороне ты окажешься? Вот в этом все дело.

Робби начал капризничать, и она нагнулась над кроваткой, чтобы успокоить ребенка. Когда Алекс повернулась к наследному принцу, его в комнате уже не было.

Дейн вернулся в детскую ближе к вечеру. Алекс искала покрывало для кроватки, когда он появился в дверях. Сдержанно кивнув ей, Дейн подошел к кроватке, чтобы посмотреть на ребенка.

— Хочешь, чтобы я вышла? Тогда ты сможешь остаться с ним наедине, — произнесла Алекс, собирая свои вещи.

Он удивленно воззрился на нее:

— Нет, я ненадолго.

— Как хочешь.

Положив свои вещи обратно на столик, она ждала, пока Дейн закончит мило ворковать с Робби. Прошло несколько минут.

Дейн был одет так, будто только что вернулся с совещания. Белая рубашка, строгий деловой костюм.

Подойдя к Алекс, он присел рядом и посмотрел на книгу, которую она держала на коленях.

— У тебя возникли проблемы? — спросил он, видя, что она делает пометки на полях книги.

— Пока нет, — ответила она, — Я просто перечитываю книгу и проверяю себя.

Он кивнул:

— Доктор Нарна приедет завтра после обеда.

— Хорошо. Спасибо, что позвонил ему.

Дейн медлил, а она сидела молча и ждала. Алекс решила намеренно не произносить и слова.