Отрекаюсь во имя любви (Морган) - страница 30

Она не собирается облегчать Дейну жизнь.

— Тебе принесли достаточно одежды? — спросил он, глядя на ее модный голубой свитер и джинсы, в которые она была одета. Алекс собрала волосы в хвост на затылке. Сейчас она выглядела немного суровее обычного.

— Да. Вещи отличные, — она взмахнула рукой. — Похоже, что мне долго не придется ходить по магазинам.

Он нахмурился:

— Откуда столько сарказма? Что тебе не нравится?

Она взглянула на него осуждающе. О чем вообще думают эти мужчины? Есть вещи, которые они никогда не поймут.

— Перестань меня донимать, прошу.

Дейн ждал, но Алекс молчала. Она явно не намеревалась скрывать, что находится во дворце против своей воли.

— Так, тебе удобно здесь? — наконец спросил он.

— О, да, — ответила она. — У меня очень комфортабельная тюрьма.

— Да что ты говоришь? Ну, по меньшей мере тебя не приковали цепями к стене.

Она состроила гримасу:

— Да, ну... жаль, конечно, что не приковали. Это было бы логично, ведь я — воплощение зла. Хотя я обещаю, что не сбегу отсюда.

Дейн открыл рот, чтобы ответить, но вовремя прикусил язык. Поднявшись на ноги, он принялся мерить шагами комнату, будто желая успокоиться.

— Итак, чего ты хочешь, Алекс? Чем мне разнообразить твое пребывание здесь? Что сделает тебя счастливой?

Она отвела от лица прядь выбившихся из хвоста волос.

— Ты знаешь ответ на эти вопросы, но нам обоим хорошо известно, что этого никогда не произойдет.

Он остановился напротив нее:

— Тебе не удастся забрать у меня Робби, если ты это имеешь в виду.

Дейн говорил не терпящим возражений тоном.

— Именно это я имею в виду, — она притворно улыбнулась.

— Понятно. Алекс, Робби должен продолжить династию, — он чеканил каждое слово. — Я надеюсь, что ты тоже здесь останешься.

— Надеешься? — она посмотрела в его глаза. — Зачем тебе это?

Дейн помедлил, явно подбирая слова, потом сказал:

— Ты его мать и обязана находиться рядом с ним.

Алекс неторопливо кивнула:

— Я и не собиралась разлучаться с ним. Но в то же время... — Она умолкла, размышляя, как лучше выразиться. Глубоко вздохнув, Алекс прибавила: — Я не понимаю, в качестве кого здесь нахожусь. Мне нелегко пребывать в таком неопределенном положении.

Дейн смотрел на нее так, будто не понимал, о чем она говорит.

Алекс продолжала:

— У меня такое чувство, будто я хожу по раскаленным углям. Иногда я даже не знаю, куда сделать шаг и что сказать.

Он пожал плечами:

— Ты мать молодого наследного принца и обладаешь определенным статусом, несмотря ни на какие обстоятельства.

Она тряхнула головой, будто возмущаясь тем, что он не понимает ее:

— Что в этом проку, если я живу во дворце как пленница?