– К нам другой катер! – прокричал Малыш, периодически высовываясь из-за башенки и отправляя – конечно же, в рай – одного боевика за другим.
Герда вылезла на палубу.
Голицын подхватил лежащего под огнем и читающего суры из Корана афганца и прыгнул вместе с ним в воду. Под настил спрыгнули и Дед с Гердой. Мустафа перепугался больше, чем в момент ранения. Пули ловить приходилось, а вот тонуть – нет. Он вцепился в Диденко мертвой хваткой, но при этом молотил ногами так, что они вылетели обратно после прыжка на полкорпуса каждый.
Мустафа орал, что он не хочет умирать. Ведь он в душе был торговцем, а не солдатом. Не имея возможности успокоить взбесившегося «языка», Диденко долбанул его от души лбом в переносицу. Тот затих – то ли оттого, что в глазах потемнело, то ли оттого, что ноги почувствовали дно.
Пули пробили доски и попали в Герду. Она вскрикнула и обмякла. Голицын не мог подхватить ее, потому как боевики начали сбегать по лестнице вниз.
– Дед! – заорал Поручик, привлекая внимание друга, который поддерживал притихшего афганца.
Герда ушла на дно, и потому Диденко не сразу сообразил, что произошло.
– Она под водой, вытащи, я прикрою тебя!
С моря, добавляя перцу, заработал крупнокалиберный пулемет. Катер приближался к месту стычки, делая положение спецназовцев критическим. Пули вышибали осколки из основания башни, рядом с которой пристроились Марконя и Бертолет.
Малыш, оценив ситуацию, отделил стрелка от пулемета, но посудина все равно продолжала двигаться к ним. Необходимо было немедленно подниматься наверх.
Боевик с РПГ выпустил боеголовку, мечтая раздолбать желтую яхту. Кэп не дал, выбив ему мозги.
Бросившиеся на лестницу разъяренные боевики с оружием оголили спину, что помогло решить исход кратковременного сражения в пользу боевых пловцов. Татаринов застрелил троих, спускавшихся по лестницам вниз, пользуясь более выгодным положением.
Оставалась одна насущная проблема: подходящий к берегу катер. К пулемету там сел еще один желающий получить пулю. Как только обозначил себя, тут же ее и схватил. Довольный Малыш стал перезаряжать магазин. Но вскоре взгрустнулось, причем и ему, и остальным.
Пуля – дура. Пробив стрелка, она прошла через стекло и убила рулевого. Оставшийся без управления катер на полном ходу протаранил «Фалькон», организовав большое крушение надежд. Убраться отсюда по-быстрому было теперь не на чем.
Сколько различных междометий, слетевших с разгоряченных языков, осталось вечно гнить на далеком побережье Индийского океана, мы никогда не узнаем, но говорят, после этого уровень воды возмущенно поднялся, а потом пришибленно опустился.