— Итак, вы вылетели из Токио в…
— Даллас.
— По пути произошло что-нибудь интересное?
— Мой хозяин беседовал с японцами, летевшими тем же рейсом. Затем мы встретились с несколькими американцами.
— В аэропорту?
— Да, и встреча была мимолетной. О чем шел разговор, я не слышал. Потом полетели в Нью-Йорк.
— Где мы и встретились, — заметил Савидж. — Покатавшись с часок в автомобиле, мы остановились.
— Хозяин сказал, что тебе были даны соответствующие инструкции. По-японски он сообщил мне некоторые детали, в которые ты не был посвящен.
— Мы остановились у «Ховарда Джонсона». И обменялись…
— Кейсами. Это меня удивило.
— Как и меня. Затем приехали…
— После многочасового путешествия мы прибыли в самое необычное из виденных мною мест. Здание напоминало несколько строений, соединенных вместе, — одни были из кирпича, другие — из тесаных камней, третьи — из бревен. Различались они и по высоте: пять этажей, три, четыре. Каждое здание было в своем стиле: городское здание, пагода, замок, шале. У одних были прямые стены, у других — выгнутые. Печные трубы, башенки, фронтоны и балкончики лишь усугубляли, — Акира помедлил, — архитектурный сумбур.
— Вот именно. Сумбур.
— Меня волновало отправление служебных обязанностей в столь непредсказуемом месте.
— Да нет же, это я был обеспокоен, а ты сказал, чтобы я не беспокоился, поскольку все меры предосторожности приняты.
Акира покачал головой.
— Ведь я же просто повторил то, что сказал мне мой хозяин. Об организации защиты мне ничего не было известно.
— У обрыва сидели снайперы. Три остальных принципала имели при себе каждый по два защитника, как и Камити.
— Национальность остальных принципалов? — спросил Акира.
— Американец, испанец и итальянец.
Рейчел отложила ложку.
— О вашем бизнесе я ровным счетом ничего не знаю.
Савидж с Акирой взглянули в ее сторону.
— Я — обыкновенный человек и, видимо, поэтому должна сидеть смирненько, но вот я вас слушала, слушала и подумала…
— Да? — прищурился Савидж.
— Может быть, это и не важно, но…
— Мы слушаем вас, — сказал Акира.
— Как Камити вышел на вас?
Акира выглядел растерянным.
— Вы оба просто с ума сходите по анонимности. Не думаю, что вам приходилось себя рекламировать.
Савидж рассмеялся.
— Разумеется, нет.
— Тогда каким образом вы с Акирой оказались на этом задании?
Акира пожал плечами.
— Это стандартная процедура. Меня рекомендовал мой агент.
— И меня тоже, — сказал Савидж. — Это действительно неважная деталь.
— А ведь пять минут назад вы утверждали, что мелочей не бывает и всякая мелочь имеет значение.
— Она права, — согласился Акира. — Нам необходимо осмыслить все от начала до конца, не упуская из виду ничего.