Кочевники (Владимиров) - страница 141

— Кто здесь? — Спросил Чойжи, сжимая рукоять оружия.

— Автопилот арбы, батыр, — проговорил голос.

— Ты невидим. Ты, наверное, дух одного из предков?

Повисла тишина. Казалось, что кто-то задумался.

— Нет, я не дух, и не имею отношения к предкам, — проговорил вновь голос. — Скорее всего я — джин.

— Ты, джин? — Удивился Касим.

— Он самый. Незримое для людей разумное существо.

— Ифрит?

Вновь повисла тишина, и после небольшого молчания:

— Нет. Я джин, управляющий космическими арбами — Алим.

— Хорошо, Алим. — Проговорил Чойжи. — Что входит в твои обязанности?

— Я должен облегчать жизнь нисгыкчу. Нисгыкч — это тот, кто управляет космическим кораблем, — пояснил джин.

— Вот и облегчи. Видишь, я даже сесть не могу в это кресло.

— Хорошо, нисгыкч.

Кресло вдруг стало шевелиться. Чойжи даже показалось, что это живое существо, а Касим так тот и вовсе вскочил. Причем сделал это вовремя, так как и с его сидением стало происходить точно такое же. Оба кресла медленно преображались. Потом все резко остановилось, и джин произнес:

— Готово. — Вновь возникла на мгновение тишина, а когда оба пилота заняли свое место, он добавил: — почти.

Кресла под батыром и арабом вновь зашевелились. Как понял Чойжи, они приняли форму их тел. Теперь никто не мог занять их место.

— Нельзя ли запустить наших товарищей внутрь, Алим? — Проговорил батыр, разглядывая приборы управления кораблем.

— Вы, можете не отдавать больше приказов, нисгыч. Мой разум настроен на ваш, и я могу читать мысли.

— Мои мысли читать не надо, — попросил Чойжи, понимая, что кому-то могут стать известны его сокровенные тайны. — Лучше я буду отдавать тебе приказы устно, Алим.

— Хорошо, батыр Чойжи.

Воин невольно вздрогнул.

Пока джин впускал путешественников внутрь, Касим взглянул на Чойжи и проговорил:

— Ты заметил, Чойжи, что нам многое здесь известно. Нас ничего не удивляет, хотя мы с тобой, я не скажут на счет дервиша, здесь впервые в жизни.

— Я заметил, Касим. И меня это немного пугает. Но мне кажется, что знания эти нам с тобой дали предки. И это они когда-то создали корабль.

— А ты обратил внимание, Чойжи. Что корабль очень и очень древний. Кажется, что был он тут с незапамятных времен. А все эти приборы, — он указал рукой на штурвал, для ручного управления, и несколько специальных приборов, — установлены совершенно недавно.

— Заметил.

Дервиш заметил, как в одном из глаз-окон космического корабля промелькнул Чойжи. Воин махнул рукой, показывая, что у них все нормально. Ширэ Джиладкан облегченно вздохнул, основную часть своей миссии он на данном этапе выполнил. Теперь осталось дело за малым. Воин и араб должны были обнаружить способ впустить их внутрь. И лишь только после этого можно было думать о полете за пределы планеты, где в безвоздушном пространстве находился величественный космический корабль-матка, названный ханом Едугеем — Сараем. Действительно ли планетолет так же огромен, как дворец правителя в Джучистане? Проверить это можно было только в космосе, а до этого все время находиться в неведении. Дервиш дожидаться, пока Чойжи откроет им проход внутрь, а Ширэ Джиладкан был уверен, что тем способом, каким воин с арабом проникли внутрь, им во чрево «гигантской птицы», как обозвал корабль нищий, было не попасть. Пару раз он дотронулся до металлического корпуса. Ощутил его прохладу и улыбнулся. Нет вряд ли ремесленники, способны создать нечто подобное. Если бы предки передали рисунок, как это было сделано ими уже много раз, то постройка затянулась бы надолго. Он сделал круг и оказался в хвосте «гигантской птицы». Пошел бы на второй круг, если бы не стал теплым медальон. Ширэ Джиладкан встревожился и отошел в сторону. Сделал он это вовремя, так как хвост раздвоился, точно так же, как это произошло с клювом. Лестница коснулась поверхности, и образовался проход, ведущий куда-то внутрь.