Кочевники (Владимиров) - страница 98

Поэтому появление скачущего им навстречу отряда не вызвало у Кайрат-бека удивления. Кайрат распорядился остановить шаламгай. Когда Чойжи выполнил его приказ, спрыгнул с механизма на землю. На всякий случай вытащил карахому и стал вглядываться, пытаясь понять, кому принадлежат всадники. Впереди отряда, с бунчуком хана Урнура, скакали два воина, в одном из которых Кайрат признал ягычи Буха. С этим батыром он не раз сражался рука об руку.

Кайрат поднял карахому вверх и выстрелил, давая понять всадникам, что близко к ним приближаться не стоит. Ягычи Буха понял его правильно. Рукой приказал своим воинам остановиться. Потом дал распоряжения буюрукам, что подскакали к нему и лишь только потом направился на встречу с Кайрат-беком.

Не доехав чуть-чуть, остановился, опасаясь пересечь невидимую черту. Еще немного и Кайрат-бек мог запросто выстрелить. В этом Буха не сомневался. Он вытянул вперед руки и показал, что не вооружен.

— Здравствуй, ягычи, — проговорил он.

— Рад тебя видеть, старый приятель, — молвил в ответ Кайрат, не отпуская оружия.

— И я тебя рад видеть, ягычи Кайрат. Отпусти карахому, ягычи. Видишь, я не вооружен.

— Вижу, — сказал Кайрат, опуская карахому, — но помни старый приятель, еще шаг вперед и я выстрелю.

— Выстрелишь?

— Слово даю! И Небеса тому свидетели, что в этом будет только твоя вина. Какими судьбами ты с отрядом оказался в этих краях, Буха? — Задал вопрос ягычи.

— Неужели не догадываешься, Кайрат-бек?

— Догадываюсь, но хотел бы услышать это от тебя. Хочется убедиться, что я не ошибаюсь.

— Хан Урнур послал встретить тебя. Чтобы ты без приключений был доставлен во дворец.

— Значит он в курсе…

— В курсе чего?

— В курсе того, что я везу ему ярлык.

— И в этом тоже. А еще хан знает, что тебя хотят убить.

— Хотели, — поправил Буху Кайрат.

Ягычи хана Урнура удивленно взглянул на своего коллегу.

— Так значит ты…

— Я обезвредил их. Они сейчас в рощице, что в дне пути отсюда. Отправь туда людей. Пусть они доставят этих жалких душегубов во дворец. Решение по ним должен принимать курултай, а не я.

— Люди…

— Люди Мэнэра и Улзия, — вновь перебил ягычи Буху Кайрат. — Вы должны их доставить в город обязательно живыми.

— Хорошо, ягычи, — проговорил Буха, поднял руку. К нему подъехал буюрук. — Возьми людей и отправляйся дальше. Там в рощице ты обнаружишь связанных людей. Доставь их в город. Причем сделай так, чтобы они туда прибыли живыми и здоровыми.

Воин кивнул и вернулся к отряду. Вскоре от него отъехал небольшой отряд и направился, минуя двух ягычи и кочевника на шаламгае, в ту сторону, откуда недавно пришли посланцы духов. Кайрат проводил отряд взглядом.