— Двести! — сдержанно повторил Харадон.
— Двести пятьдесят! — поспешил стоящий рядом с Барром аристократ.
— И еще двадцать пять, — сказал молчавший до этого господин.
Харадон нахмурился. Нет, как бы то ни было, он не даст замучить протея до смерти!
— Четыреста! — крикнул он.
На мгновение над площадью нависла тишина. Послышался смех, напоминающий крик устремляющейся вниз морской птицы. Затем спокойный голос из переднего ряда произнес:
— Четыреста пятьдесят!
— Пятьсот! — не сдавался Харадон.
— Пятьсот пятьдесят!
Барр ответил не сразу, и аукционист агозлиц вытянул вперед свою полную, короткую шею, высматривая: не набавит ли кто.
— Я слыхал — пятьсот пятьдесят, — тягуче произнес он. — Неплохо, но все еще недостаточно.
— Шестьсот, — произнес Харадон.
— Шестьсот двадцать пять!
Харадон с трудом подавил желание вытащить иглопистолет и пристрелить своего противника. Он процедил сквозь зубы:
— Шестьсот пятьдесят!
Протей извернулся и принял форму изогнувшегося кота. Толпа была в диком восторге.
Теперь торги превратились в состязание двух человек, остальные были болельщиками, нетерпеливо ожидающими, кто первый уступит. Харадон присмотрелся к своему сопернику: это был рыжебородый придворный с маленькими сверкающими глазками; на его камзоле переливался двойной ряд бриллиантов. Пожалуй, он выглядел чересчур богатым для Барра: перешибить его будет очень трудно.
— Семьсот стелларов, — произнес Харадон. Он поспешно осмотрелся вокруг, увидел стоящего неподалеку мальчишку и подозвал его к себе.
— Семьсот двадцать пять, — спокойно ответил аристократ.
Харадон зашептал:
— Видишь того человека, который только что говорил? Подбеги к нему и скажи, что госпожа послала за ним и с нетерпением ждет.
Он дал мальчишке золотую монету в пять стелларов. Мальчик вытаращил глаза на такой подарок, затем усмехнулся, понимающе кивнул и начал протискиваться между зеваками к аристократу.
— Девятьсот, — сказал Харадон.
Это было намного больше, чем рассчитывал агозлиц, и даже больше, чем мог себе позволить истратить состоятельный аристократ. Харадон понимал, что у аристократа нет другого выхода, как отступить, и поэтому предлагал отсупить без позора.
— Последняя цена — девятьсот! — закричал аукционист. — Лорд Моаркс, вы хотели еще добавить?
— Конечно, — сказал тот, — но меня вызывают, и я должен уйти.
Лорд был рассержен, однако он не усомнился в правдивости слов мальчишки. Харадон решил взять это на заметку: может придется еще раз воспользоваться доверчивостью аристократа. Да, он здорово догадался, что лорд Моаркс, придворный Властителя, побежит, как только его потребует супруга.