Жертвы обстоятельств (Ролдугина) - страница 53

— Верю-верю, — успокаивающе улыбнулся Ксиль, пряча клыки. — И даже сам за этим прослежу. Малыш, ты не потеряешься одна в этом хаосе? Коридоры тут, похоже, путаные.

— Не потеряюсь, — уверенно мотнула я головой. — Три месяца здесь прожила, это тебе не на экскурсию разок сходить. Кстати, а можно выделить комнату именно в Сириусе? Мне тогда не придется привыкать к новому месту.

Под пронзительным взглядом Максимилиана Александр дернулся и угодливо закивал:

— Конечно-конечно, именно так мы и поступим…

Хэл старательно отводил глаза от лебезящего мага, делая вид, что ничего такого не происходит. Конечно, ведь мы потом уедем, а ему здесь еще три года учиться. Сам-то комендант власти особой не имеет, но может запросто стукнуть кому-нибудь из деканата, и тогда Хелкару даже заступничество Рэмерта не поможет.

«Не волнуйся, этого Александра каждый день кто-нибудь шпыняет, — мысленно успокоил меня Ксиль. — Мне даже жалко этого несчастного человечка. Я, пожалуй, не буду его слишком сильно пугать. Оцени мою добродетельность!»

«Ценю», — отозвалась я скептически.

Ксиль неисправим. Снаружи — вредный подросток, изнутри — опытный манипулятор. Вот нередки ситуации, в которых отличить одно от другого сложновато.

— Ну, так где твоя комната? — весело и предвкушающе обратился Дэйр к Хэлу, снимая напряжение. — Отведешь меня?

— А? Отведу, да, — угрюмо кивнул мой брат. — Нэй, поговорим потом?

— Ладно, — согласилась я. — Приходи в любое время, или меня зови к себе.

Ксиль подмигнул и потянул Александра в коридор налево, безошибочно угадывая местонахождение башни Сириус. Хэл с оживленно болтающим Дэйром отправился направо. Я некоторое время постояла в холле, а потом начала подниматься по лестнице — и лаборатории, и библиотека находились в восточной башне Нюкта. Если не найду Риан сегодня, попытаю счастья завтра. Не такая уж у меня важная информация, время терпит. Ведь главной-то задачей было увезти Дэйра из шумного человеческого города и завалить свежими впечатлениями, чтобы ностальгия не заедала.

Удивительно, но за то время, пока я слонялась по коридорам и лестницам Нюкта, на моем пути не встретилось ни одного студента. Странно, время-то еще было не позднее — шесть или семь часов, уж не помню, какая зимой разница с Зеленым. Зато даже в куртке меня просквозило — дуло изо всех щелей. Наверное, за изоляцию тоже отвечала магия…

Интересно, а почему здесь так пустынно? Комендантский час, или ребята к экзаменам готовятся, или просто никто не хочет вылезать из теплых спален в промозглые коридоры? Надо будет потом у Хэла поинтересоваться. Все-таки тишина для учебных заведений — понятие даже не столько ненормальное, сколько аномальное.