— Ты похожа на сирену, — тихо сказал Ли.
— Причем в отличном наряде, — Райнон оглядела свою одежду и закусила губу. Топ прилип к груди, будто обнажая ее, ткань плотно облегала бедра и грудь, не скрывая ни малейшей детали…
— Ну, может, и не в наряде… — промурлыкал Ли.
— Нет, то есть…
— Да. Но ты в любом виде красавица, и тебе очень идет.
Девушка зарделась. Глаза Ли блестели странным огнем.
Райнон сжала кулачки, чтобы унять внутреннюю дрожь. Ее словно током ударило.
Они стояли посреди двора, освещенные лунным светом. Мир показался каким-то нереальным. На мгновенье Райнон захотелось повернуть время вспять и снова стать юной и открытой, чтобы полететь к наслаждениям… вместе с Ли…
Если бы он сделал хотя бы шаг в ее сторону, то Райнон пропала бы. Она чувствовала себя беззащитной перед ним. И снова фантазии завладели ее разумом.
Райнон ничего не могла сделать. Ее губы приоткрылись… Нет!
— Полагаю, как раз самое время вспомнить, произнесла она с усилием, — что я здесь работаю. Временно. Спокойной ночи, Ли, — она развернулась и пошла в сторону кухни.
Ли не последовал за ней. Он стоял, стиснув зубы, и смотрел, как Райнон исчезает в темноте.
Все следующее утро Ли не попадался Райнон на глаза. Девушка была рада, что занята подготовкой к вечеринке. Работа отвлекала ее от ненужных мыслей о вчерашней волнующей ночи…
Зато Кристи почти не отходила от девушки.
— Еще одна такая выходка, и с Поппи придется расстаться, — со слезами на глазах пожаловалась девочка. — Мой отец так же зол, как и Ли. Поппи вытоптала его бегонии и разорила огород.
— Знаю, — вздохнула Райнон.
— Я никогда раньше не видела Ли в таком ужасном настроении, — добавила Кристи.
Райнон остановилась, сердце ее дрогнуло.
— Они с отцом скоро успокоятся. А пока лучше быть с Поппи построже, Кристи. Я бы помогла тебе, если бы было время. Может, после вечеринки мне удастся уговорить Ли и твоего отца простить твоего пони.
Кристи убежала успокоенная.
Райнон все еще думала о девочке, когда столкнулась с Ли. Она как раз раскладывала ножи и вилки в столовой, когда он вошел в комнату по пути на кухню.
— Ах, вот и моя работница, — заметил он с сарказмом, остановившись рядом с ней.
Райнон бросила на него беглый взгляд и продолжила заниматься своим делом.
— Добрый день.
— И как продвигаются приготовления, мисс Фейрфакс?
— Как и следовало ожидать, мистер Ричардсон. А как ваши дела?
— Не без сложностей. Все не так-то просто, как оказалось.
— Надеюсь, это не из-за Кристи? — забеспокоилась Райнон.
— А что бы ты сделала на моем месте? Простила бы Поппи, будто та ничего не натворила?