— Иногда правда ранит. Почему ты плакала сегодня в саду?
— О, давай не будем об этом, Ли, — девушка моргнула несколько раз. — Ничего особенного.
— Думала об отце?
Райнон подняла глаза.
— Откуда ты знаешь?
— Опыт, — пожал плечами мужчина.
— Да, думала, — вздохнула она. — Иногда мне становится невыносимо грустно, но, — Райнон сделала еще глоток шампанского, — я готова сосредоточить все свое внимание на сегодняшнем празднике. Надеюсь, все будет под контролем. Не хочу сказать, что вы с братом не справитесь, но ведь многие могут напиться…
— Отдыхай и наслаждайся вечером. Я нанял охрану.
— А Мэтт и Мери знают об этом?
— Нет. Только ты и я. Будет много незнакомых людей, и я решил подстраховаться. Неважно, что все они друзья моей невестки.
— И почему мне мысль об охране не пришла в голову?
Ли долго просто смотрел на Райнон. Коралловое болеро скрывало загорелые плечи, но подчеркивало длинную изящную шею. Черная юбка облегала стройные бедра. Одних этих ног было достаточно, чтобы свести любого с ума…
Ли, однако, не ожидал, что Райнон наденет столь короткую юбку вместо брюк. Несмотря на сложный день, она выглядела прекрасно и держалась великолепно.
— Может быть, мы все-таки отличная команда, а? — предположил мужчина. — Я лишь доделал твои небольшие недоработки — и вот результат!
Райнон улыбнулась и посмотрела на луну.
Ли не сводил с девушки глаз. Было в ней что-то такое, что хотелось разгадать. Какая-то странная беззащитность и хрупкость…
И почему она отвергает мужчин? — неожиданно подумал Ли. Что такого произошло в жизни этой девушки, что она решила забыть о любви?
Он начал обдумывать возможные варианты, но тут начали прибывать первые гости.
Несколько часов спустя сытые и довольные гости вышли танцевать.
Все идет хорошо, заключила Райнон, на всякий случай скрестив пальцы.
Мери Ричардсон чувствовала себя как рыба в воде; она буквально сияла в обществе своих друзей, никто из которых, слава богу, не напился.
Мэтт и Ли отлично справлялись со своими ролями. Райнон заметила, что и мужчины, и женщины поглядывают на Ли с уважением и нескрываемым интересом. Так же как и на нее, ведь Ли почти всегда был рядом.
— Счастливая, — слышала Райнон шепоток в свою сторону.
А Андреа Ричардсон, которая пришла сюда без кавалера, всякий раз со злостью смотрела на Ли. Их взаимная неприязнь была очевидна.
После обеда диджей, до сих пор отдававший предпочтение ненавязчивой музыке, предложил гостям более зажигательные ритмы.
— Теперь ты можешь успокоиться, — прошептал Ли на ухо Райнон и взял ее за руку.
— По-моему, я само спокойствие, — парировала девушка.