– Ага,– мягко сказал Джон.– То есть что-то ты нам забыл сообщить до того, как мы покинули Холд?
Избегая его взгляда, Гарет сказал:
– Я хотел вам признаться раньше, но не решился. Я боялся, что ты повернешь назад, а этого я допустить не мог. Ты нам нужен, ты нам необходим!
– Для парня, помешанного на чести и доблести,– заметил Аверсин с безобразными нотками в голосе,– ты натворил кучу подлостей, не так ли?
Гарет вскинул голову и наконец-то встретился с ним взглядом.
– Нет,– сказал он.– Я… я знал, на что иду. Я думал, что пусть обманом, но обязан привести тебя сюда…
– Ну ладно,– сказал Аверсин.– Давай выкладывай, в чем суть?
Дженни перевела взгляд с лиц мужчин на дальний берег, смутно видимый как темное пятно, где несколько огоньков двигались в тумане. Чернеющие над ними массы были несомненно лесами Белмари. Дженни предостерегающе коснулась шипастого налокотника Джона, и он бросил быстрый взгляд в направлении факелов. Там наметилось движение – человеческие фигуры потеснились к воде, встречая паром. Молот Битвы заржал, тряхнув гривой, и звонко протрубили в ответ лошади на берегу. Драконья Погибель снова повернулся к Гарету, сложив руки на рукоятке меча.
Гарет глубоко вздохнул.
– Суть в том, что король не посылал за тобой,– сказал он.– – Фактически он… Он запретил мне ехать к тебе. Он назвал мою затею дурацкой, потому что (сказал он) ты скорее всего просто выдуман, а если не выдуман, то наверняка уже убит каким-либо другим драконом. Он сказал, что не хочет рисковать моей жизнью, отправив меня на поиски фантома. Но… Но я должен был найти тебя. Он не собирался посылать никого. А ты – единственный драконоборец, так говорилось в балладах…– Гарет запнулся в нерешительности.– Конечно, ты оказался другим, но я-то знал, что ты должен существовать. Я знал, кто нам нужен. Я не мог стоять в стороне и смотреть, как дракон уничтожает королевство. И я нашел тебя, я привел…
– Решив за меня, что мне делать, и оставив моих людей на произвол судьбы?– Лицо Джона было не очень выразительным, но голос жалил не хуже скорпиона.
Гарет отпрянул.
– Я… я много думал об этом в последние дни,– тихо сказал он. Снова поднял глаза, лицо его было белым от боли и стыда.– Но я не мог позволить вам вернуться. И ты будешь вознагражден, я постараюсь, чтобы тебя как-нибудь наградили.
– И как же ты собираешься это устроить?– В голосе Джона звучало отвращение. Палуба дрогнула, плот со скрежетом поволокся по мелководью. Огоньки, словно болотные свечи, подпрыгнули и двинулись к ним.– Вряд ли станут церемониться с человеком, укравшим королевскую печать, когда он вернется в Белмари. Я предвижу дружескую встречу…– Аверсин указал на прорисовывающиеся в дымке фигуры.– Они пришли арестовать тебя?