– Я обязан был знать, Кайра. Обязан был знать, что она не прекратила свои перевозки сирот с Кубы.
Кайра видела, что он ужасно страдает, но не подошла к нему со словами утешения. Пускай сам разберется во всем, все выскажет.
– Меня однажды послали на Кубу внедриться в некую криминальную организацию, занимавшуюся контрабандным ввозом оружия в Штаты. Фелисия была сестрой одного из главарей – Маркоса. Я играл на саксофоне в клубе в окрестностях Гаваны, пытаясь войти в контакт с Маркосом, являвшимся хозяином клуба. Два года я завоевывал его доверие. Там и встретил Фелисию. А она, используя связи брата, нелегально вывозила с Кубы сирот.
– А она знала, чем занимается брат?
– Да. Ей это не нравилось, но что она могла изменить? Маркос ее очень любил. Она делала свое дело осторожно. Никто ничего не знал. Поэтому Маркос закрывал на это глаза.
– Ты помогал ей? Она использовала и твои поездки для своих дел? – догадалась Кайра.
Коул кивнул.
– Да. Наверное. Ведь я существовал в каком-то ирреальном, искаженном мире, а Фелисия представлялась мне воплощением святости и чистоты среди лжи и зла.
– Так как же все случилось? Она знала, кто ты на самом деле?
– Нет, – уверенно ответил Коул. – Она знала, что я американец, и думала, что я работаю на брата.
– И она любила тебя…
Это замечание Коул пропустил мимо ушей.
– Мне не следовало лгать ей. Но тогда добрые отношения брата с сестрой могли бы измениться, и я скорее всего потерял бы ее.
Кайра подумала, что для Фелисии расставание с Коулом явилось бы ударом. Как и для нее самой.
– Обстановка тем временем накалялась, – продолжал Коул. – Мне следовало обезопасить Фелисию. Единственное, что я мог сделать, – это жениться на ней и увезти. Что мы и сделали. Сняли квартиру в Майами. Она оставалась там, пока я находился в рейсах. Вскоре я собирался выйти из игры, приехать к ней навсегда и все рассказать.
Коул умолк. Кайре вдруг захотелось остановить его рассказ. Она видела, какую нестерпимую боль приносят ему воспоминания.
– Ну ладно! – сказала она и подошла к Коулу. Он стоял у стеклянной двери спиной к ней. – Достаточно того, что ты чувствуешь свою ответственность. Я уверена, несмотря ни на что, ты не виноват. Я знаю тебя.
Но Коул словно не слышал ее слов. Повернувшись к ней, продолжил:
– Я оставил ее в Майами, а сам возил оружие. Она нашла работу в маленьком магазине, подружилась с кем-то. Всегда была весела, довольна. Мне и в голову не приходило, что она изыскала возможности возобновить свою деятельность. Можешь представить, в Майами! Она отличалась умом и изобретательностью. И наверняка все организовала так, что не подкопаешься.