В следующие тридцать минут после этого разговора Джеймс Хеллборн сидел на иголках, хотя при этом оставался на ногах. В конце концов, даже агенты ДСС имеют предел прочности. Но потом он увидел луч света в конце Гранд-Туннеля. Завершая очередной круг по залу, он наткнулся на мисс Блади. Парадная форма ВМФ ей тоже не шла. Ничего не поделаешь, такие девушки тоже бывают.
— Лейтенант Хеллборн, если я правильно помню?
Конечно, она все прекрасно помнила.
— Совершенно верно, миледи. Разрешите угостить вас урожаем 1928 года?
Она пожала плечами.
— Когда говорят "угостить", обычно собираются и платить. Но здесь за все платят граждане Транскавказии.
Хеллборн изобразил смущенный вид.
— Не поймите меня неправильно, но я всего лишь соскучился по соотечественникам. Сэр Натаниэль куда-то запропастился, и вся его свита тоже…
Она снова пожала плечами.
— Прекрасно вас понимаю. Куда мы направимся, сэр?
— Вот этот диванчик нас вполне устроит. И называйте меня просто "Джеймс".
— "Братья и сестры по оружию", — прокомментировала она.
— "Братья и сестры по оружию", — согласно кивнул Хеллборн.
— Меня зовут Патриция. Можно просто "Пат". Так проще…
— …и короче. В бою нет времени произносить три-четыре слога подряд. Некоторые страны из-за этого проигрывали войны.
— Нам ли этого не знать, — она определенно любила пожимать плечами.
— Где тебя так изорудовали, Пат?
Надо быть альбионцем, чтобы вот так спокойно задать когда-то красивой девушке такой вопрос.
— На охоте, — она посмотрела в бокал, но этот сорт вина совершенно не отражал световые лучи.
— Да, конечно. Это след от холодного оружия, — убежденно заявил он.
— Зверь прыгнул на меня, когда я замахивалась. Это был обоюдоострый клинок, — уточнила Патриция.
— Как скажешь. — Хеллборн сделал вид, что ей поверил.
Еще через пятнадцать минут они покинули гостеприимное посольство Транскавказии и вышли в ночь.
— Глупо все это, — заметила она. — Ох и достанется нам завтра от мистера Гренвилля.
— Глупо, — согласился Хеллборн. — Давай я просто отвезу тебя домой.
Пат рассмеялась.
— У тебя и машины нет. Давай лучше я тебя отвезу. Где ты ночуешь?
— В посольстве, в гостевой комнате, — не сразу ответил Хеллборн.
— Вот и замечательно.
Уже за углом она принялась клевать носом, и в этом ничего замечательного не было. Хеллборн едва успел перехватить управление. Потом перетащил ее на заднее сиденье и сам сел за руль.
Шторм-лейтенант воздушной пехоты, командовавший охраной посольства, посмотрел на них с явным неодобрением, но ничего не сказал. Проверил документы и откозырял.
"Парень слишком хорош для своей должности, — подумал Хеллборн. — Надеюсь, все обойдется".