— И хорошее поместье? — спросил Джеймс.
— Двадцать тысяч гектар, — пожал плечами викинг.
— Приведи себя в порядок, солдат, — без особой надежды на результаты приказал Хеллборн Вильсону и поманил Вердонка пальцем. — За мной.
Они отошли от бунгало метров на двадцать.
— А чем вы здесь собственно занимались? — вкрадчиво начал альбионец. — На острове?
Новоголландец сразу понял, чего от него хотят.
— Я не знаю, герр лейтенант. Честное слово. Мне и не положено было знать. Нам велели молчать и не задавать лишних вопросов. Уверен, что полковник ван дер Гил об этом знает…
— Полковник застрелился, — перебил его Хеллборн.
Вердонк побледнел и сглотнул комок воздуха.
— Тогда вам нужно поговорить с кем-то из старших офицеров… Риттмейстер Дурвен или риттмейстер Дирк. Ну и конечно, кто-то из из этой команды инженеров.
— Хорошо, я попробую, — кивнул Джеймс, и они повернули обратно к бунгало. У входа уже столпились все альбионцы, кроме дежурного Флойда.
— Хотите перекусить, сэр? — спросил старшина. — Корейцы набрели на здешний продуктовый склад, и нас тоже пригласили. Да это целый подземный бункер! Чего там только нет! И консервы, и фруктовый порошок, и даже замороженный шоколад!
Зачем им столько еды? Пленных собирались кормить? Хеллборн вспомнил пейзаж на границе вонючего болота и на всякий случай отказался от шоколада. Интересно, который час? Надо бы заново настроить часы… Так или иначе, он на ногах с половины четвертого, и столько всего уже произошло, а во рту ни росинки, и проклятое тропическое солнце… Хеллборн уставился на фляжку на поясе у старшины, и тот понял его без лишних слов.
— Искупаться бы, — снова заметил Коппердик. — Чертовы акулы…
— Так ведь они уже нажрались, сэр, — заметил Вильсон. — На крайняк, можно скормить им еще парочку виксов. — И бросил многозначительный взгляд на Вердонка, от чего перебежчик побледнел в девятый или десятый раз за этот день.
— В казармах есть душевые, — поспешно сообщил викинг. — Я могу показать.
— А куда ты денешься? — удивился Вильсон. — Кстати, насчет твоей плантации…
Джеймс вернул Коппердику уже пустую фляжку и заглянул в радиокомнату. Хамер послушно сидел за пультом, Флойд — у него за спиной.
— Что-нибудь новое или необычное? — спросил командир.
— ГлавКом ВИК утверждает, что Сайгон пал, — заглянул в тетрадку Кеннет, — ГлавКом Южно-Китайского фронта отрицает…
— Я не об этом, — отмахнулся Джеймс.
— Тогда ничего, сэр.
— Извините, герр Хеллборн… — несколько неуверенно начал Хамер.
— Да? — повернулся к нему альбионский офицер.
— Еще вчера нас было четверо на этой станции, плюс риттмейстер. Наши собеседники могут что-то заподозрить, — заметил эрст-лейтенант.