Путник 2. Страж Тропы. (Майский) - страница 30

— Нет. Я инструктор по управлению батискафом и по совместительству механик по ремонту. А охотиться… ты ещё не видел, что за тварь этот грайз.

— Но мне кажется, что батискаф крепкий. Что ему сделает грайз?

— Наша 'Звезда Страйда' болтается по океану шестой год. За это время на ней уже девятый батискаф. Прикинь сам.

— И за такую опасную работу капитан платит всего шестьдесят кредитов в неделю? Пожалуй, я откажусь.

— Поздно, Коспак. Обрати внимание на мишень.

Действительно, мишень заметно удалилась от батискафа.

— Движется не мишень, парень, она заякорена. Плывём мы вместе с нашей звёздочкой. Нас тянут на страховочном тросе. Скоро он намотается на барабан и мы окажемся на борту. Отказаться от работы ты уже не сможешь, потому лучше не дёргайся и прими всё как данность. Скажу так: твои дела не так плохи, как может показаться на первый взгляд. Если охота окажется удачной, и мы привезём пару убитых грайзов, капитан раскошелится на хорошие премии для экипажа, а тебя уж точно не обидит.

Но Фаргид и не думал отказываться от работы, возмутился он только для виду. Деваться ему и так и этак некуда, ведь магическая метка скоро активизируется, поэтому возвращаться в порт просто нельзя.

Вскоре батискаф оказался плотно прижатым к борту 'Звезды Актрона'. На палубу его обычно не подымали: судёнышко имело обтекаемую форму, поэтому не слишком задерживало движение, зато было готово в любой момент погрузиться в случае обнаружения цели.

— Вот здесь, — Зенон указал на скрытый в стенке рычаг, — система сбрасывания страховочного троса. Это на случай, если он мешает уйти от разъярённого грайза. Но не думай, что на батискафе можно удрать от нашей лоханки — магии хватит на десяток миль, не больше.

— Ничего я не думаю, — буркнул Фаргид. — Жрать скоро дадут?

— О! Вот это мужской разговор! Пойдём, я познакомлю тебя с нашим коком. Мировой мужик, а готовит лучше любого дипломированного повара из столичного ресторана.

Еда и впрямь оказалась очень вкусной. Фаргид с аппетитом уплетал добрый кус отлично прожаренного мяса, когда Зенон, сидевший напротив, указал пальцем в небо.

— Глянь-ка, парень, у тебя глаза моложе. Что это за штука летит в нашу сторону?

Фаргид сложил ладонь козырьком и отчётливо разглядел быстро движущееся в их направлении крупное воздушное судно.

— Большой слип.

— Хм… похоже на центурионов. Но что им здесь делать? Мы не контрабандисты, налоги все уплачены. За стоянку в порту капитан тоже расплатился.

— Но слипы центурионов обычно поменьше этого.

— Это городские слипы маленькие, парень. За городом же легавые летают на вот таких больших штуках. И помещается там девять человек, не считая пилота.