— Что теперь? — Фаргид несколько растерялся, привычный ритм жизни нарушился, командир, который определял, кто и чем будет заниматься, погиб.
Грилл пасмурно глянул на него, хотел было промолчать, но, всё же, соизволил высказаться:
— Да ничего. Ты слышал, что говорил Дайрон? В случае удачи, воровство нам больше не потребуется. Магии у нас теперь столько, что хватит на несколько жизней безбедного существования, даже если её сбывать по дешёвке. Будем разбегаться. Хотя, честно сказать, я и сам не знаю, что делать. Сейчас в столице начнётся такой бедлам, что лучше отсюда свалить подобру-поздорову. Продавать магию сейчас — то же самое, что написать на лбу: 'это я обворовал хранилище'.
— Может, пересидим на моём острове? Субмарина наготове, в ней как раз три места.
— Слушай, а идея неплоха! Правда, отсиживаться на острове долго нельзя, туда ищейки обязательно доберутся. Но что мешает нам уйти на судёнышке куда подальше? Вот только куда? Я родился и вырос в столице, причём за всю жизнь никуда отсюда не выезжал. — На последних словах Грилл покосился на Праста.
— Не смотри так на меня. Я такой же заклятый горожанин, как и ты.
После этого оба приятеля уставились на Фаргида, словно он немедленно должен разрешить эту проблему.
— А у меня, хоть я новичок в вашем мире, есть один адресок на архипелаге. И подробные инструкции как туда добраться.
— Прекрасно! — оживился Грилл. — Адресок, это для тебя. Мне же достаточно добраться до архипелага, там я найду, куда себя девать. А ты в курсе, что архипелаг — самое, как бы это сказать… беззаконное место в нашем славном мире? Тяжёлая рука центурии там становится почему-то лёгкой и, чем больше монет в неё кладут, тем она благосклоннее. Совет магов и Дом силы, похоже, вообще забыли, что такое место, как архипелаг вообще есть на свете. Там полно бандитов, воров, подонков всех мастей. Короче говоря — самое то, для публики вроде нас. И там уж нас точно никто не найдёт. Советую и тебе не обращаться по заветному адресочку — лишняя наколка для ищеек. С тем богатством, что сейчас есть у нас, пропасть невозможно, если ты, конечно, не полный идиот.
— Ну, я так понимаю, теперь наша первейшая задача — попасть на остров? А дальше будет проще, ведь там в схроне есть запасы продуктов, оборудование, короче — всё необходимое для путешествия и дальнейшего существования.
— Соображаешь.
* * *
Весь следующий день заняла подготовка. Грилл тщательно продумал, какую внешность придать себе и друзьям, чтобы вызвать минимум подозрений, как быть с кое-каким оборудованием, ведь хотелось прихватить побольше того, чего на архипелаге просто не найти. Кроме того, маг соорудил для Фаргида специальный инъектор магии, чтобы тот без посторонней помощи мог пополнять свой кластер. Приборчик походил на маленький медицинский шприц, но без иглы. Достаточно было прижать его хоботок к солнечному сплетению, нажать кнопку, да подождать минут десять. Это, конечно дольше, чем делал сам Грилл, зато обеспечивалась независимость, ведь заправлялся инъектор тоже очень просто — непосредственно от аккумулятора магии.