— Взбеленился?
Том расхохотался, услышав, как она произнесла это слово.
— Так говорит Джо. Я вчера вечером искал это слово в словаре, но ничего не нашел. Мне кажется, что это означает «ломаться». — И, так как она молчала, Том вернулся к своей работе. Он чувствовал, как Хелен смотрит на него, но ничего не сказал.
Сейчас она уже не была такой подавленной, какой он увидел ее в первый раз. Но ему казалось, что она все еще не решила для себя, какое же место Том занимает в ее жизни.
Его это очень беспокоило, и иногда он чувствовал себя одиноким. Но никогда не давил на нее. Хелен сама ему скажет об этом, когда будет готова.
Помолчав минуту, она вдруг сказала:
— А ты произвел впечатление на Гари.
Том усмехнулся, вытирая руки о тряпку, сильно пахнущую бензином.
— Он тоже произвел на меня впечатление. Мне Гари понравился. Он похож на милого ребенка.
— Я думаю… думаю, что ты ему тоже понравился.
«Что-то случилось», — подумал он. Ее странный тон заставил его встать на ноги. Том изучающе посмотрел на ее лицо, пытаясь найти разгадку ее поведения.
— Почему ты так говоришь? — наконец произнес он. — А ты думала, что я ему не понравлюсь?
Хелен нахмурилась. «Как мне ответить на этот вопрос?» — спрашивала она себя.
— Честно говоря, я, вообще, об этом не думала, — беспомощно произнесла она.
Он молча уставился на нее, потом его губы скривились в мрачной улыбке.
— А ведь это оскорбление, — прошептал он и, резко повернувшись, пошел прочь от нее.
Через несколько часов Хелен сидела одна в своем кабинете. Она не могла забыть выражение глаз Тома, когда видела его последний раз. Сама того не желая, она обидела его. «Как можно быть такой неосторожной? Я должна найти способ, чтобы помириться с ним».
Хелен выглянула в окно. Каким все было серым, когда его не было рядом, и как смог один человек так повлиять на ее жизнь?
Внезапно входная дверь с шумом распахнулась. Быстро встав, она вышла из кабинета и резко остановилась. В холле стоял Гари. Его лицо было искажено от ярости. Хелен почувствовала, как краска сходит с ее лица. Она знала, что за этим последует, и не была уверена, что у нее хватит сил противостоять своему ребенку.
— Как ты могла? — раздраженно выкрикнул он.
Не давая ей возможности ответить, он запустил руку в свои и без того взъерошенные волосы.
— Ты хоть понимаешь, что весь город только и говорит о моей матери и об этом бездельнике? Что, черт возьми, ты себе позволяешь? Ты что, вообразила себя леди Четтерлей или еще кем-нибудь?
Хелен молчала. Слова казались здесь лишними. Ей так хотелось утешить его, но она не могла оправдываться перед сыном. Она не хотела вести себя как вор, пойманный на месте преступления.