— О, любимая! Мне кажется, что я смог бы остаться здесь с тобой в постели до конца жизни.
— А я бы ничего лучшего и не придумала, чем занять твое время, — проворно произнесла Хелен и простонала. — Пора! Нужно возвращаться в дом. Мне предстоит сделать тысячу и одно дело.
— Как мне ни противно это говорить, но, думаю, что ты права, — расслабившись произнес он. — Не думаю, что тебе доставит удовольствие быть пойманной, когда ты будешь пробираться в дом в ночной сорочке в полдень.
Оглянувшись на кровать, она наклонилась, чтобы взглянуть на пол рядом с дверью.
— Говоря о моей ночной сорочке, ты не сомневаешься, что я в ней пришла?
Он посмотрел на свои ноги под одеялом и энергично задвигал пальцами.
— Здесь какой-то подозрительный ком под моими ногами.
Она, рассмеялась.
— Я так и знала. Рано или поздно я закончу тем, что буду носить только отпечатки твоих ног.
После бурной ночи сорочка была сильно помята, и Хелен пожалела, что не одела прошлой ночью халат. Хотя это может показаться странным для тех, кто увидит ее, она все же решила одолжить у Тома халат. Его ярко-синий купальный халат прикрывал ее наготу и в некоторой степени спасал от разоблачения.
Хелен, как обычно, направилась в дом через террасу и прошмыгнула прямо в кабинет. «Первый этап пройден успешно», — подумала она, беззвучно смеясь, когда шла через комнату в прихожую. Хелен почти дошла туда. Ее нога была уже на нижней ступеньке лестницы, когда входная дверь широко открылась. Она с удивлением повернулась и ухватилась за перила, чтобы удержать равновесие, ожидая, что сейчас поинтересуются, где она была. Но выражение лица ее дочери было далеко от любопытства.
Одри стояла на пороге с чемоданом в руке. Ее дочь всегда очень щепетильно относилась к своей одежде, но сейчас она выглядела неряшливо, как будто одевалась в темноте. Ее глаза были красными от слез, а лицо было таким несчастным.
— Одри! — Неспокойно произнесла Хелен, направляясь к дочери. — Что случилось, дорогая?
Губы молодой женщины дрожали. Она попыталась заговорить, но звук застревал в ее горле. Бросив чемодан, рыдая, Одри побежала к матери. Хелен заботливо обняла дочь за плечи, чувствуя, как та вся дрожит.
— Что случилось? С тобой все в порядке? Где Чед?
— Чед… — выдавливая из себя слова, произнесла она. — Я больше ничего не хочу слышать о нем.
— Что он еще натворил?
— Он… — оборвала она фразу, качая головой. — Мне трудно об этом говорить. Я чувствовала, что у нас что-то не так. Но такого даже представить себе не могла.
— Одри, ты меня пугаешь, — сказала Хелен. — Расскажи мне, что случилось?