Приносящий Дары (Абердин) - страница 64

— Это же какие-то ракушки!

— Вот я и говорю, что ты биолог без биологии, — снова подколол я Сантию, — ясное дело, что не поросята, только знаешь, каждая такая ракушка перекачивает за год несколько миллионов кубометров воды и всасывает в себя грязную, а выпускает назад такую чистую, что уже никакие станции биоочистки не нужны. Если ваша вода их не убьёт, тогда я смогу притащить на Тернир миллионы драгенарий и вам за это рестийцы ещё и денег заплатят. Ну, деньги вам не нужны, а вот свежие овощи и фрукты с Рестии, они, между прочим, для вас съедобные, вы точно сможете получать каждую неделю. Вам ведь всё равно придётся построить большой складской терминал, причём не под землёй, а на поверхности Тернира. С этими драгенариями есть только одна проблема, они бессмертные и очень уж плодовитые. На Рестии от них давно уже не протолкнуться, скоро все океаны и моря заполонят.

Девушка снова прикусила губу и Шапкин моментально сказал, о чём она в данный момент думает, а мысли её были просты: — «Если наша ядовитая вода не убьёт драгенарий, то мы сможем в сотни раз сократить сроки возрождения Тернира. Сантия, решайся. Пока в городе нет никого, ничто не вешает тебе поместить драгенарий в водоём испытательного полигона. Не выходить же в грозу наружу. А этот новый Приносящий Дары вроде бы неплохой парень. Во всяком случае не такой вредный, как Сай, да, и посимпатичнее него.» В общем я сразу же мысленно приказал ему больше не читать мысли этой девушки. Это было бы по отношению к ней нечестно.

Глава 6

Тернир снова в опасности

На Тернире мне пришлось задержался на целых две с лишним недели по двум причинам, во-первых, из-за драгенарий. Во-вторых, узнав от Шапкина, что я симпатичен девушке, мне сразу же захотелось повторить подвиг Сайландоса, похитившего Вианту, а для этого мне нужно было добиться от Сантии взаимности, что выглядело весьма проблематично. Что ни говори, а я для неё был просто торговец, она же, к своим двадцати шести годам, уже успела получить докторскую степень и руководила биологической лабораторией. Вот и получалось, кто я и кто она? К тому же я ей чуть ли не в отцы годился, но очень уж она мне понравилась. Поэтому, приказав Шапкину не читать мысли девушки, я решил всё же попытать счастья. На Земле мне такие девушки не встречались ни разу. Правда, уже очень скоро я понял, что взялся решать очень сложную задачу, но в тот момент думал, что быстро добьюсь своего. Сухая чёрная гроза бушевала с такой силой, что из-за неё было невозможно вести никакие работы на поверхности планеты и потому всех рабочих перебросили на другие участки, а вместе с ними уехали и учёные. Поэтому я мог спокойно ухаживать за девушкой, хотя уже очень скоро мои ухаживания приобрели весьма странный характер. Но тогда Сантия, подумав, сказала: