Мифы и легенды эскимосов (Ринк) - страница 63

Покончив с ним, они направились обратно домой, прихватив с собой и сестру с ее вещами и запасом сушеной оленины. И теперь сестра опять жила вместе с родителями; и они все предупреждали ее и просили оставить прежние дурные привычки. Вскоре, однако, ее отношение к родным опять внезапно переменилось; они заметили, что она постоянно носит с собой что-то в руке. Оказалось, это маленький червячок или ящерка с черными полосками вокруг тельца. С каждым днем это существо росло и увеличивалось в размерах; вскоре из ее руки торчали уже оба конца; и в это время она исчезла во второй раз. Братья снова отправились на поиски, взяв на этот раз с собой и мать; но мать вскоре умерла в дороге, а один из братьев сломал ногу; поэтому они оставили всякую надежду отыскать когда-нибудь свою сестру.

22. Ангутисугсюк

Жили однажды три брата, старшего из них звали Ангутисугсюк. Они никогда не жили врозь; каждый из них был способным охотником, но Ангутисугсюк был самым искусным из трех. Однажды выдалась чрезвычайно суровая зима, и все их соседи оказались в сильной нужде. Только у трех братьев еды хватало с избытком, и остальные постоянно просили их о помощи. Случилось так, что два старика пришли к ним с этим намерением; и пока они находились в доме у братьев, жена Ангутисугсюка начала ворчать и жаловаться, что, мол, в доме бывает слишком много гостей. Старики обиделись; и весной, когда семья Ангутисугсюка покинула зимовье и отправилась в далекую охотничью экспедицию, старики приплыли на каяках в зимовье, вошли в пустующий дом и наложили множество всевозможных заклятий и заклинаний на стенку возле лежанки, где обычно спала жена Ангутисугсюка. Заклятия должны были привести к ссорам и разногласиям в семье, когда она вернется из путешествия.

Осенью все они, как обычно, вернулись в прежний дом. Однажды Ангутисугсюк не вышел на каяке в море, а остался дома, чтобы сделать деревянную тарелку и ложку. В то время у него было две жены, обе великие мастерицы работать иголкой; и он пообещал отдать новую тарелку и ложку той, которая починит его меховую куртку. Первая жена быстро ответила, так что вторая не успела вставить и слово: «Я хочу получить их – я починю куртку» – и принялась очень быстро работать над ней. Однако вторая жена – которая, вообще говоря, была любимой – позавидовала первой и впала в ярость. Увидев это, муж ударил ее, потому что она не рожала ему детей. Его младший сын при этом заплакал; при виде этого дядя ребенка набросился на его отца, который никак не отпускал и продолжал бить свою вторую жену. В той драке Ангутисугсюк с такой силой бросил своего брата на дверную опору, что расшиб ему бедренную кость; и он воспользовался бы полученным преимуществом, если бы в ссору не вмешались младший брат и другие люди. Все получилось именно так, как хотели старики колдуны, когда накладывали летом заклятия на пустующий дом.