Смертный приговор (Моррелл) - страница 20

Бри".

МакКиттрик откашлялся, как будто ему стало трудно говорить.

– Я так называл Брайана в детстве. Бри.

Декер перечитал записку:

– "Ответственность лежит на мне. И наказание тоже полагается мне". Что он хочет сказать?

– Я очень боюсь, что он намеревается покончить с собой, – ответил МакКиттрик.

– И поэтому вы сможете не стыдиться его? Вы думаете, что его последняя фраза означает именно это? – Декер покачал головой. – Самоубийство могло бы загладить его позор, но ваш – ни в коей мере. Ваш сын говорит не о самоубийстве. Это было бы недостаточно драматично.

– Я не знаю, что вы...

– Он любит порисоваться. «Я не стану прятаться от своей ошибки. Ответственность лежит на мне. И наказание тоже полагается мне». Он говорит не о самоубийстве. Он намерен свести счеты. Он отправился искать их.

13

Когда Декер повернул арендованный «Фиат» с Виа деи Кондотти в переулок, свет фар пробил непрекращающийся дождь и осветил два полицейских автомобиля, стоявших со светящимися мигалками на крышах. Двое полицейских в дождевиках разговаривали в дверях освещенного подъезда жилого дома с несколькими одетыми в пижамы или халаты встревоженными людьми, собравшимися в вестибюле. Во многих окнах горел свет.

– Черт побери, я вообще-то надеялся, что ошибусь.

– Что это за место? – спросил МакКиттрик.

– В пятницу я проследил досюда вашего сына и женщину, – объяснил Декер. – Ее имя Рената. Фамилии я не знаю. Вероятно, это псевдоним. Она лидер группы, которую завербовал ваш сын, а это означает, что она лидер и той группы, которая взорвала «Тибрский клуб». Другими словами, террористов.

– Это лишь предположение. Вы не можете утверждать, что эти две группы на самом деле одна и та же, – возразил МакКиттрик.

– Ваш сын любит использовать термин, который, по-моему, подходит к вашей нынешней позиции, – категорическое отрицание.

Декер сбавил ход, проезжая мимо полицейских автомобилей по узкой улице. Когда из-под шин хлестнула вода из лужи, полицейские подняли головы, взглянули на «Фиат» и сразу же вернулись к разговору с испуганными жильцами.

– И вы не можете утверждать, что эти полицейские имеют какое-либо отношение к Брайану, – сказал МакКиттрик.

– Вы знаете лучше меня, что мы не можем считать такие вещи безобидными совпадениями. Если бы я был на месте Брайана, то логичнее всего, что я сначала пошел бы сюда. Чтобы попытаться сквитаться с женщиной, которая предала его. Есть один способ узнать точно. Если хотите, я сейчас остановлюсь, и вы сможете вернуться и поговорить с полицией.

– Помилуй бог, нет. Поезжайте дальше. Поскольку я американец, они захотят узнать, почему меня это интересует. Они зададут мне столько вопросов, что придется показать мои документы.