Смертный приговор (Моррелл) - страница 216

– Я люблю тебя, – сказал Декер. – Я вытащу тебя оттуда. Сколько там народу?

В трубке громко брякнуло, и снова раздался голос МакКиттрика:

– Теперь вы знаете, что она еще жива. Каким образом я смогу выйти отсюда живым?

– Включите свет, откройте шторы.

– Что?

– Посадите Бет перед окном, чтобы ее было хорошо видно. Берите деньги и выходите. Садитесь в машину. Все время держите ее под прицелом пистолета. Так вы будете знать, что я не стану ничего предпринимать против вас.

– Пока я не окажусь на улице и не смогу больше даже видеть ее, не то что стрелять. Тогда вы и постараетесь меня убить.

– Послушайте, надо же хоть чему-то верить, – сказал Декер.

– Только не надо этого дерьма, – огрызнулся МакКиттрик.

– Я действительно верю. И докажу вам это. Вы будете в безопасности после того, как оставите Бет в комнате, потому что я буду с вами в автомобиле. Я буду вашим заложником. А отъехав подальше, когда вы убедитесь, что за вами никто не едет, вы сможете освободить меня, и мы будем в расчете.

Снова продолжительное молчание. Раскат грома.

– Вы шутите, – сказал наконец МакКиттрик.

– Я никогда не был более серьезен.

– Откуда вы знаете, что я не убью вас?

– Я этого не знаю, – отозвался Декер. – Но если вы это сделаете, то у меня найдутся друзья, которые выследят вас. Я готов держать пари на что угодно, что вы хотите покончить с этим делом раз и навсегда. Брайан, я хочу того же самого. Отдайте мне Бет. Заберите себе деньги. Вы никогда больше не услышите обо мне.

МакКиттрик в очередной раз надолго замолчал. Декер представил себе, как он, шевеля губами, вычисляет в уме.

Потом МакКиттрик приглушенным голосом говорил с кем-то еще, находившимся в комнате.

– Ладно, – сказал он в конце концов. Дайте нам пять минут. Тогда мы выйдем. Я хочу, чтобы вы стояли с поднятыми руками около моей машины.

– Хорошо, Брайан, договорились. Но запомните – на тот случай, если вы вдруг захотите отказаться от нашего договора, – вы тоже будете под прицелом.

6

С пересохшим от волнения ртом Декер повесил трубку и вышел под дождь. Чувствуя, что его знобит все сильнее, он перебежал улицу и оказался на неосвещенном краю автомобильной стоянки. Там его наверняка никто не смог бы разглядеть. Добравшись до укрытия Эсперансы, он шепотом, который из-за шума дождя нельзя было бы расслышать и в двух шагах, рассказал о заключенной с предателем сделке.

– Вы идете на адский риск, – заметил Эсперанса.

– Ну, и что в этом нового?

– Это же cojones.

– Он не убьет меня. Он не захочет провести всю оставшуюся жизнь, скрываясь, чтобы спасти свою шкуру.