Смертный приговор (Моррелл) - страница 247

– В данный момент.

Это замечание принадлежало не Декеру, а Бет.

– И остается очень, очень опасной, – помрачнев, добавила она.

– Да, – согласился Декер. – Раз уж Рената влезла во всю эту свистопляску, чтобы отомстить мне за убийство двоих из ее братьев, она теперь не остановится. Она станет еще злее.

– Тем более что у нас ее деньги, – продолжала Бет.

Декер настолько смутился, что не нашелся, что сказать, а лишь вопросительно взглянул на Эсперансу.

– После того как мы приехали в этот мотель, – объяснил детектив, – пока вы и Бет отдыхали, я осмотрел багажник «Понтиака». Помимо взрывчатки, которой вполне хватило бы, чтобы взорвать статую Свободы, я нашел вот это. – Эсперанса указал на пухлую дорожную сумку, стоявшую на полу рядом с кроватью. – Миллион долларов.

– О боже... – На Декера вновь навалилась слабость. Он почувствовал сильное головокружение.

– Не пытайся сесть, – строго сказала Бет. – Ты опять сделался бледным как снег. Полежи спокойно.

– Рената будет нас искать. – Декер закрыл глаза, поддавшись слабости. Он протянул руку, чтобы дотронуться до Бет, но его сознание померкло, и он даже не почувствовал, как его рука упала на постель.

2

Когда он проснулся в следующий раз, в комнате стояла кромешная тьма. Он опять почувствовал себя так, будто накануне напился до поросячьего визга. Тело все так же болело. Но ему необходимо было встать – организм настойчиво этого требовал. Не зная планировки помещения, он, пока искал ванную, пару раз ощутимо ткнулся плечом в стены, но все же нашел нужную дверь, вошел и лишь после этого включил свет – он не хотел будить Бет. Отражение в зеркале показалось ему просто отвратительным: не только ушибы и царапины, но вдобавок темно-синие круги вокруг глаз и густая щетина, выросшая на ввалившихся щеках.

Справив нужду, он очень осторожно нажал на ручку машинки унитаза, надеясь, что шум воды не потревожит Бет. Но когда он выключил свет и открыл дверь, то обнаружил, что в большой комнате горит лампа. Бет сидела в кровати, где спала рядом с ним. Эсперанса лежал на боку на второй кровати, опираясь локтем на подушку.

– Извините, – сказал Декер.

– Вы не разбудили нас, – ответил Эсперанса.

– Мы ждали, пока ты встанешь, – сказала Бет. – Как ты себя чувствуешь?

– Примерно так же, как выгляжу. – Декер, прихрамывая, подошел к Бет. – А как ты? Как ты себя чувствуешь?

Бет слегка попробовала переменить позу и вздрогнула.

– Нога распухла. И дергает. Но похоже, что рана не воспалилась.

– По крайней мере хоть что-то в нашу пользу. – Декер тяжело опустился на кровать, завернулся в одеяло и с силой потер виски.