производство.
— Вы хотите сказать, что они сами… — протянул поручик.
— Я бы не удивился, окажись оно так, — сказал генерал. — Очень уж не похоже на наши. Очень уж, как вы только что выразились, убогонькое.
— Черти бы его побрали… — зло выдохнул сквозь зубы капитан. — Какой-нибудь непризнанный гений, чтоб ему ни дна, ни покрышки…
— Которого мы проглядели, а кто-то использовал, — без выражения продолжил генерал. — С одной стороны, это успокаивает — можно с уверенностью сказать, что книги альвов не попали в другие руки, что мы держим своеобразную монополию. С другой… Все знают, чем их забавы окончились.
Не отрывая взгляда от застывшего изображения, капитан проговорил с расстановочкой, с нехорошей мечтательностью:
— Шейка у него тонкая, цыплячья, только стиснуть посильнее, и никакой стрельбы…
Поручик поймал себя на схожих мыслях, полных той же расчетливой жестокости. Старикан, очень может оказаться, гениальный ученый наподобие Ньютона — вот только он явно причастен к тому, что для этой парочки произойдет лишь через несколько дней. К мертвым руинам, оставшимся на месте Петербурга, к небывалой катастрофе, после которой Россия распалась на жалкие кусочки. Какая уж тут гуманность… А ведь он, скотина старая, наверняка ничего такого и не хотел, просто мечтал заглянуть в грядущее… Бескорыстной жаждой познания обуреваем…
Глава IX
ДЖЕНТЛЬМЕНЫ В ГЛУШИ
При дневном свете поручик с капитаном приближались к Бэннинг-холлу не по лесной тропинке, а по главной дороге, как и подобает истым джентльменам, а также тем, кто выдает себя за таковых.
И оттого, что дорога пролегала большей частью по открытой местности, блекло-сиреневую ограду (разве что чуточку более тусклую при дневном свете) они заметили издали, едва ли не за версту. Как и ночью, она геометрически правильным кругом охватывала поместье.
Они не сбились с шага, не приостановились — обменявшись быстрыми взглядами, продолжали, как ни в чем не бывало, шагать по заросшей травой полосе земли меж двух глубоких колей. Не было другого выбора. Обычным людям подобные штучки замечать категорически и не полагалось, к тому же из поместья, несмотря на значительное расстояние, кто-нибудь мог за ними наблюдать. Для этого не нужны ухищрения альвов: коли уж в поместье так пекутся о безопасности, могли посадить где-нибудь на верхних этажах, а то и на чердаке, часового с биноклем.
Так что они с самым безмятежным видом как ничего не подозревающие, не наделенные никакими особыми способностями обыватели приближались к сиреневому плетению, а там и прошли сквозь него как через дым костра или туман. И ничего, ровным счетом ничего с ними не произошло. Показалось, правда, поручику, что он на секунду ощутил ногами волну ледяного холода — словно в лютый мороз открыли дверь в доме. Однако могло и примерещиться от напряжения… Как бы там ни было, в доме теперь, несомненно, знали об их приближении — иначе зачем огород городить?